But I won't turn him over to Clark. |
Но я не хочу и отдавать его Кларку. |
Not to Clark, he'd be killed... |
Не Кларку, потому что он сразу убьет его... |
You know that was really nice of you to let Clark have his moment, Bones. |
Знаешь Кости, это было очень мило с твоей стороны дать Кларку насладиться моментом. |
I guess we all owe Clark our gratitude. |
Я думаю, мы все обязаны Кларку. |
I was just telling Clark it wasn't important. |
Я только что говорила Кларку, что это не важно. |
Maybe Clark doesn't need me. |
Может я Кларку и не нужен. |
You're telling Clark that you don't believe in him. |
Ты этим показываешь Кларку, что не веришь в него. |
You treat Clark not as your superior but as an equal... |
Ты относишься к Кларку не как к превосходящему тебя, а как к ровне... |
Oliver's in trouble, and Clark could be, too. |
Оливер в беде, Кларку тоже угрожает опасность. |
I made a commitment to Clark to help save the world peacefully. |
я пообещал Кларку спасать планету мирными методами. |
In 1850, Clark was commissioned by the Hungarian government to design and build a tunnel under Buda Castle, emerging directly opposite the Chain Bridge. |
В 1850 году венгерское правительство поручило Кларку спроектировать и построить туннель под Будайским замком, выходящий прямо напротив Цепного моста. |
"Who assisted the Lewis and Clark - " |
"Помогла Льюису и Кларку..." |
There's a reason you came to me a not Clark. |
Ты не просто так предпочла меня, Кларку. |
Did you guys give Mr. Clark a fake number? |
Вы дали мистеру Кларку несуществующий номер? |
How can I ever trust Clark again? |
Как я смогу снова доверять Кларку? |
We need to call Clark and tell him don Luthor is going all godfather on us. |
Нужно позвонить Кларку и рассказать, что дон Лутор строил из себя крёстного отца. |
What if I moved to Metropolis to be with Clark. |
Что, если я перееду в Метрополис к Кларку? |
Give this to Clark, see what he finds out, bring it home. |
Отдай это Кларку, чтобы он всё выяснил... |
Will you tell Clark she's here? |
Скажешь Кларку, что она здесь? |
And now that I think about it, Clark does, too. |
И мне кажется, Кларку тоже так будет удобнее. |
Why don't Clark and I stay with Lana? |
Почему бы Кларку и мне не остаться с Ланой? |
Clark needs you as much as the world needs him. |
Ты нужна Кларку так же, как он нужен миру. |
we were supposed to take Clark out tonight, remember? |
Мы должны были помочь Кларку оторваться сегодня ночью, помнишь? |
We let Clark have his way because we didn't see this thing coming until it was too late. |
Мы позволили Кларку все это потому, что не увидели всей картины, пока не стало поздно. |
You gave Clark Weilman those pills so he could poison his wife, right? |
Вы дали Кларку Уаилману те таблетки, чтобы он отравил свою жену, правильно? |