| But I won't turn him over to Clark. | Но я не хочу и отдавать его Кларку. |
| Not to Clark, he'd be killed... | Не Кларку, потому что он сразу убьет его... |
| You know that was really nice of you to let Clark have his moment, Bones. | Знаешь Кости, это было очень мило с твоей стороны дать Кларку насладиться моментом. |
| I guess we all owe Clark our gratitude. | Я думаю, мы все обязаны Кларку. |
| I was just telling Clark it wasn't important. | Я только что говорила Кларку, что это не важно. |
| Maybe Clark doesn't need me. | Может я Кларку и не нужен. |
| You're telling Clark that you don't believe in him. | Ты этим показываешь Кларку, что не веришь в него. |
| You treat Clark not as your superior but as an equal... | Ты относишься к Кларку не как к превосходящему тебя, а как к ровне... |
| Oliver's in trouble, and Clark could be, too. | Оливер в беде, Кларку тоже угрожает опасность. |
| I made a commitment to Clark to help save the world peacefully. | я пообещал Кларку спасать планету мирными методами. |
| In 1850, Clark was commissioned by the Hungarian government to design and build a tunnel under Buda Castle, emerging directly opposite the Chain Bridge. | В 1850 году венгерское правительство поручило Кларку спроектировать и построить туннель под Будайским замком, выходящий прямо напротив Цепного моста. |
| "Who assisted the Lewis and Clark - " | "Помогла Льюису и Кларку..." |
| There's a reason you came to me a not Clark. | Ты не просто так предпочла меня, Кларку. |
| Did you guys give Mr. Clark a fake number? | Вы дали мистеру Кларку несуществующий номер? |
| How can I ever trust Clark again? | Как я смогу снова доверять Кларку? |
| We need to call Clark and tell him don Luthor is going all godfather on us. | Нужно позвонить Кларку и рассказать, что дон Лутор строил из себя крёстного отца. |
| What if I moved to Metropolis to be with Clark. | Что, если я перееду в Метрополис к Кларку? |
| Give this to Clark, see what he finds out, bring it home. | Отдай это Кларку, чтобы он всё выяснил... |
| Will you tell Clark she's here? | Скажешь Кларку, что она здесь? |
| And now that I think about it, Clark does, too. | И мне кажется, Кларку тоже так будет удобнее. |
| Why don't Clark and I stay with Lana? | Почему бы Кларку и мне не остаться с Ланой? |
| Clark needs you as much as the world needs him. | Ты нужна Кларку так же, как он нужен миру. |
| we were supposed to take Clark out tonight, remember? | Мы должны были помочь Кларку оторваться сегодня ночью, помнишь? |
| We let Clark have his way because we didn't see this thing coming until it was too late. | Мы позволили Кларку все это потому, что не увидели всей картины, пока не стало поздно. |
| You gave Clark Weilman those pills so he could poison his wife, right? | Вы дали Кларку Уаилману те таблетки, чтобы он отравил свою жену, правильно? |