| During his voyages, Crozier became a close friend and confidante of the explorer James Clark Ross. | Во время этих плаваний Фрэнсис Крозье стал близким другом исследователю Джеймсу Кларку Россу. |
| Leave it to Lois and Clark to turn a quiet day in the country into a major scoop. | Оставь Лоис и Кларку превратить тихий день в деревне в сенсацию. |
| Set up a fake hit that you can show Donald Clark. | Приготовьте подделку, которую сможете показать Дональду Кларку. |
| Well, she'd tell Clark, and he can't stand my obsession with UFOs. | Она расскажет Кларку, а он против моего увлечения НЛО. |
| We can't allow President Clark to get ahold of a Shadow ship. | Мы не можем позволить президенту Кларку завладеть кораблём Теней. |
| Let me turn him over to President Clark. | А я выдам его президенту Кларку. |
| I had Corporal Clark examine a building schematic to look for alternate exits. | Я поручила капралу Кларку проверить чертежи здания на предмет запасных выходов. |
| According to my Clark, it's like a parallel reality. | Согласно моему Кларку, это вроде параллельной реальности. |
| And thanks to Clark, it works. | И, спасибо Кларку, это работает. |
| Board of education disability application to get Clark a special teacher. | Заполняю специальную форму для инвалидов, чтобы нанять Кларку специального учителя. |
| I always thought Clark had trouble letting people in. | Я всегда думала, что Кларку трудно сближаться с людьми. |
| Coach building meant that Clark Gable didn't have to have a car that looked like this. | Кузовное ателье означало, что Кларку Гэйблу не нужно было иметь машину, которая выглядит так. |
| Pining over Clark only leads to personal misery. | Тоска по Кларку только усилит твои страдания. |
| I couldn't bring myself to go back and visit Clark when he was sick. | Я не смогла заставить себя прийти к Кларку, когда он болел. |
| Miriam, listen, your case comes before judge Clark Brown. | Мириам, послушай, твоё дело попало к судье Кларку Брауну. |
| All the I.D.s I gave Clark have computer tracking chips in them. | Во всех удостоверениях, что я давала Кларку были компьютерные чипы слежения. |
| I'm not okay with just sitting back and trusting Clark again. | Меня не устраивает сидеть, сложа руки, и снова доверяться Кларку. |
| My feelings for Clark are so ancient... they're... | Мои чувства к Кларку... давно прошли. |
| Morden may also have a hand in the assassination of President Luis Santiago, which allows Clark to become President of the Earth Alliance. | Морден, возможно, имел отношение к убийству президента Сантьяго, что позволило Кларку стать президентом Земного Альянса. |
| I don't remember anything before my father ditched me with Ed Clark. | Я не помню ничего, до того, как папа отправил меня к Эду Кларку. |
| Look, man, you cannot tell Mr. Du Clark that I let you in. | Слушай, мужик, не говори мистеру Дю Кларку, что я тебя впустил. |
| Tell Clark I want healthy, strong workers. | Скажи Кларку, мне нужны здоровые, сильные работники. |
| The Alexander has refused to surrender... and is calling for other Earthforce divisions... to join in opposing President Clark. | "Александр" отказался сдаться и призывает другие дивизионы ВС Земли присоединиться для противостояния президенту Кларку. |
| No, so they're new which probably means they're loyal to Clark. | Нет, так как они недавно назначены что, вероятно, означает их преданность Кларку. |
| We've got great stuff on President Clark. | У нас есть великолепный материал по президенту Кларку. |