During his voyages, Crozier became a close friend and confidante of the explorer James Clark Ross. |
Во время этих плаваний Фрэнсис Крозье стал близким другом исследователю Джеймсу Кларку Россу. |
Leave it to Lois and Clark to turn a quiet day in the country into a major scoop. |
Оставь Лоис и Кларку превратить тихий день в деревне в сенсацию. |
Set up a fake hit that you can show Donald Clark. |
Приготовьте подделку, которую сможете показать Дональду Кларку. |
Well, she'd tell Clark, and he can't stand my obsession with UFOs. |
Она расскажет Кларку, а он против моего увлечения НЛО. |
We can't allow President Clark to get ahold of a Shadow ship. |
Мы не можем позволить президенту Кларку завладеть кораблём Теней. |
Let me turn him over to President Clark. |
А я выдам его президенту Кларку. |
I had Corporal Clark examine a building schematic to look for alternate exits. |
Я поручила капралу Кларку проверить чертежи здания на предмет запасных выходов. |
According to my Clark, it's like a parallel reality. |
Согласно моему Кларку, это вроде параллельной реальности. |
And thanks to Clark, it works. |
И, спасибо Кларку, это работает. |
Board of education disability application to get Clark a special teacher. |
Заполняю специальную форму для инвалидов, чтобы нанять Кларку специального учителя. |
I always thought Clark had trouble letting people in. |
Я всегда думала, что Кларку трудно сближаться с людьми. |
Coach building meant that Clark Gable didn't have to have a car that looked like this. |
Кузовное ателье означало, что Кларку Гэйблу не нужно было иметь машину, которая выглядит так. |
Pining over Clark only leads to personal misery. |
Тоска по Кларку только усилит твои страдания. |
I couldn't bring myself to go back and visit Clark when he was sick. |
Я не смогла заставить себя прийти к Кларку, когда он болел. |
Miriam, listen, your case comes before judge Clark Brown. |
Мириам, послушай, твоё дело попало к судье Кларку Брауну. |
All the I.D.s I gave Clark have computer tracking chips in them. |
Во всех удостоверениях, что я давала Кларку были компьютерные чипы слежения. |
I'm not okay with just sitting back and trusting Clark again. |
Меня не устраивает сидеть, сложа руки, и снова доверяться Кларку. |
My feelings for Clark are so ancient... they're... |
Мои чувства к Кларку... давно прошли. |
Morden may also have a hand in the assassination of President Luis Santiago, which allows Clark to become President of the Earth Alliance. |
Морден, возможно, имел отношение к убийству президента Сантьяго, что позволило Кларку стать президентом Земного Альянса. |
I don't remember anything before my father ditched me with Ed Clark. |
Я не помню ничего, до того, как папа отправил меня к Эду Кларку. |
Look, man, you cannot tell Mr. Du Clark that I let you in. |
Слушай, мужик, не говори мистеру Дю Кларку, что я тебя впустил. |
Tell Clark I want healthy, strong workers. |
Скажи Кларку, мне нужны здоровые, сильные работники. |
The Alexander has refused to surrender... and is calling for other Earthforce divisions... to join in opposing President Clark. |
"Александр" отказался сдаться и призывает другие дивизионы ВС Земли присоединиться для противостояния президенту Кларку. |
No, so they're new which probably means they're loyal to Clark. |
Нет, так как они недавно назначены что, вероятно, означает их преданность Кларку. |
We've got great stuff on President Clark. |
У нас есть великолепный материал по президенту Кларку. |