From whoever seems to be circling this family with an endless catalog of our sins. |
От кого-то, кто, кажется, кружит вокруг нашей семьи с бесконечным списком наших грехов. |
It's circling us, it's looking for a way in. |
Он кружит вокруг нас, ищет вход. |
I was hired by one of his rivals to find out why he's been circling this old office building in Jamaica, Queens. |
Меня нанял один из его конкурентов, чтобы выяснить почему он кружит вокруг одного старого офисного здания на Ямайке, в Квинсе. |
Circling me like a shark frenzied by chum. |
Кружит вокруг меня словно акула, взбудораженная видом наживки. |
He's circling the block. |
Он кружит вокруг квартала. |
The press is circling back. |
Пресса кружит вокруг этого. |