| I lived in Cinderella's pantry. | Я жил в кладовке у Золушки. |
| Little Miss Perfect has her Cinderella Ball tonight. | У маленькой Мисс Совершенство сегодня бал Золушки |
| And if Zoey is a cartoon character, she's Cinderella's evil stepmother! | А если Зоуи мультяшниый персонаж, то она злая мачеха Золушки! |
| I was thinking, in honor of Cinderella - | Я думала, в честь Золушки... |
| Snow White, Sleeping Beauty, Mulan, Cinderella and Belle from Beauty and the Beast. | Белоснежки, Спящей Красавиц, Мулан, Золушки, и Белль из Красавицы и Чудовища. |
| Cinderella's story won't end well. | у истории Золушки не будет хорошего конца. |
| The Chinese in the 9th century had a Cinderella story, almost identical with gold slippers, | У Китайцев в девятом веке была история Золушки, почти идентичная с золотыми туфельками. |
| And who are you, Cinderella's brother? | Кто вы такой, брат Золушки? |
| I look like... a combination between Cinderella on heroin and an Egyptian Queen on a bad hair day. | Я похожа на... смесь Золушки на героине и Египетской Королевы со снесённой башней. |
| Please. Do I look like I have a Cinderella complex? | Похоже, что у меня комплекс Золушки? |
| All that was left of Cinderella was a tiny glass slipper. | От Золушки осталась только миниатюрная хрустальная туфелька |
| After the release and success of Cinderella, along with Maleficent, The Jungle Book, Beauty and the Beast, and Christopher Robin -Walt Disney Pictures has announced the development of several other live-action remakes from their Animated Classics series. | После выхода и успеха Золушки вместе с Малефисентой, Книгой джунглей, Красавицей и чудовищем и Кристофером Робином Дисней объявила о разработке нескольких других римейков в прямом эфире из списка своих классических мультфильмов. |
| It's hardly the Cinderella story, is it? | Не очень похоже на истории Золушки, правда? |
| I guess if you have to have a birthday party like an eight-year-old, and wear a Cinderella costume and a tiara... | Я думаю, что у тебя должен быть День Рождения, например, в 8 лет, ты в костюме Золушки и с диадемой... |
| Well, the sooner you explain, the sooner we'll be off to Cinderella's castle. | Ну, уф, в общем, чем скорее объяснишь, тем скорее отправимся к замку Золушки. |
| I used to dream about having a cinderella wedding. | Я мечтала о свадьбе Золушки. |
| The earliest documented media report referring to Atlantium is a 1984 philatelic magazine article about its cinderella stamp releases. | Самым ранним зарегистрированным сообщением СМИ, относящимся к Атлантиуму, является статья в филателистическом журнале 1984 года о выпусках этим виртуальным государством марок с изображением Золушки. |
| I'll keep looking for Cinderella. | Я продолжу поиски Золушки. |
| Not exactly Cinderella's glass slipper. | Не хрустальный башмачок Золушки. |
| Psychologists call it the Cinderella complex. | Психологи называют это комплексом Золушки. |
| It was a Cinderella phase. | Это был период Золушки. |
| Cornelia, this is Cinderella. | Командир Золушки вызывает Корнелию! |
| "a real life Cinderella story." | "настоящей историей Золушки." |
| Our Cinderella got an address? | У нашей Золушки был адрес? |
| He genuinely has a Cinderella complex. | У него настоящий комплекс Золушки. |