I lived in Cinderella's pantry. |
Я жил в кладовке у Золушки. |
Little Miss Perfect has her Cinderella Ball tonight. |
У маленькой Мисс Совершенство сегодня бал Золушки |
And if Zoey is a cartoon character, she's Cinderella's evil stepmother! |
А если Зоуи мультяшниый персонаж, то она злая мачеха Золушки! |
I was thinking, in honor of Cinderella - |
Я думала, в честь Золушки... |
Snow White, Sleeping Beauty, Mulan, Cinderella and Belle from Beauty and the Beast. |
Белоснежки, Спящей Красавиц, Мулан, Золушки, и Белль из Красавицы и Чудовища. |
Cinderella's story won't end well. |
у истории Золушки не будет хорошего конца. |
The Chinese in the 9th century had a Cinderella story, almost identical with gold slippers, |
У Китайцев в девятом веке была история Золушки, почти идентичная с золотыми туфельками. |
And who are you, Cinderella's brother? |
Кто вы такой, брат Золушки? |
I look like... a combination between Cinderella on heroin and an Egyptian Queen on a bad hair day. |
Я похожа на... смесь Золушки на героине и Египетской Королевы со снесённой башней. |
Please. Do I look like I have a Cinderella complex? |
Похоже, что у меня комплекс Золушки? |
All that was left of Cinderella was a tiny glass slipper. |
От Золушки осталась только миниатюрная хрустальная туфелька |
After the release and success of Cinderella, along with Maleficent, The Jungle Book, Beauty and the Beast, and Christopher Robin -Walt Disney Pictures has announced the development of several other live-action remakes from their Animated Classics series. |
После выхода и успеха Золушки вместе с Малефисентой, Книгой джунглей, Красавицей и чудовищем и Кристофером Робином Дисней объявила о разработке нескольких других римейков в прямом эфире из списка своих классических мультфильмов. |
It's hardly the Cinderella story, is it? |
Не очень похоже на истории Золушки, правда? |
I guess if you have to have a birthday party like an eight-year-old, and wear a Cinderella costume and a tiara... |
Я думаю, что у тебя должен быть День Рождения, например, в 8 лет, ты в костюме Золушки и с диадемой... |
Well, the sooner you explain, the sooner we'll be off to Cinderella's castle. |
Ну, уф, в общем, чем скорее объяснишь, тем скорее отправимся к замку Золушки. |
I used to dream about having a cinderella wedding. |
Я мечтала о свадьбе Золушки. |
The earliest documented media report referring to Atlantium is a 1984 philatelic magazine article about its cinderella stamp releases. |
Самым ранним зарегистрированным сообщением СМИ, относящимся к Атлантиуму, является статья в филателистическом журнале 1984 года о выпусках этим виртуальным государством марок с изображением Золушки. |
I'll keep looking for Cinderella. |
Я продолжу поиски Золушки. |
Not exactly Cinderella's glass slipper. |
Не хрустальный башмачок Золушки. |
Psychologists call it the Cinderella complex. |
Психологи называют это комплексом Золушки. |
It was a Cinderella phase. |
Это был период Золушки. |
Cornelia, this is Cinderella. |
Командир Золушки вызывает Корнелию! |
"a real life Cinderella story." |
"настоящей историей Золушки." |
Our Cinderella got an address? |
У нашей Золушки был адрес? |
He genuinely has a Cinderella complex. |
У него настоящий комплекс Золушки. |