| There is no such Cinderella who receives so much hate! | Ни одна Золушка еще не получала столько ненависти! |
| Show him a little twerk, Cinderella. | Покажи что умеешь, Золушка. |
| Suddenly, Cinderella looked at the clock. | Мимоходом Золушка бросила взгляд на часы |
| Now slip out of your pitifully drab everyday clothes... and slip on your fairy tale costume, Cinderella. | Теперь быстренько сбрось с себя эту жалкую бесцветную повседневную одежку... и надень свой сказочный костюм, Золушка. |
| Cinderella. Snow White. Sleeping Beauty. | "Золушка", "Белоснежка", "Спящая красавица". |
| And Cinderella's stepmom made her sew clothes and mop the floor. | И мачеха заставила Золушку чинить одежду и натирать пол. |
| I was little red, and Christina Nicholson was Cinderella. | Я была Красной Шапочкой, а Кристина Николсон играла Золушку. |
| Cinderella story comes out of nowhere to win the whole thing. | История про Золушку: появляется из ниоткуда, чтобы выйграть все. |
| He said, Why was Cinderella thrown off the team? | Он сказал: Почему Золушку выкинули из команды? |
| I promised to find his Cinderella. | Я обещал найти его Золушку. |
| I'm assuming it belongs to cinderella here. | Полагаю, это принадлежало Золушке. Золушка? |
| Turns out that artifact was the basis of the Cinderella story. | Оказалось, что артефакт связан с историей о Золушке. |
| Gately made his pantomime debut at the Churchill Theatre in Bromley in December 2005 starring as Dandini in Cinderella. | Гейтли сделал свою дебютную пантомиму в театре Черчилля, Бромли в декабре 2005 года, исполнив главную роль Дендини в Золушке. |
| It posed a challenge for Menken and Schwartz because of the "many preconceptions with that number"; it had to be reflective of the era of Snow White and the Seven Dwarfs and Cinderella. | Из-за «множества предрассудков» сочинение этой песни было для Менкена и Шварца вызовом; она должна была отражать ушедшую эпоху фильмов о Белоснежке и Золушке. |
| So, like Cinderella, all we have to do is find who fits the shoe. | Нам, как в "Золушке", лишь остаётся найти того, кому подойдёт этот ботинок. |
| You can be Cinderella and I'll be your little birdie. | Ты можешь быть Золушкой и я буду твоей пташкой. |
| Against the background of other fortresses tourist "Golden Horseshoe" local stronghold looks like Cinderella. | На фоне других крепостей туристской "Золотой Подковы" местная твердыня выглядит золушкой. |
| The next three weeks were out of a fairy tale, and I was Cinderella in the last act. | Следующие три недели были сказкой, и я была Золушкой в последнем акте. |
| Unless you want to be Cinderella. | Только если ты не хочешь стать Золушкой |
| If only to see Elena Cinderella trying to do, I swear it is worth. | Хотя бы для того приди, чтобы увидеть Элену это ж её хотят сделать Золушкой, а мне кажется её надо наказать. |
| Now let's get you ready for the ball, Cinderella. | Теперь давай подготовим тебя для игры, Синдерелла. |
| We got to do "Cinderella Rockefella". | Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла". |
| Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? | Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"? |
| Cinderella, get my things together. | Синдерелла, собери мои вещи. |
| Do you think it will do? - Cinderella! | Синдерелла! - Мама, не пускай её! |
| Warrant and Cinderella co-headlined the festival in 2008. | Группы Warrant и Cinderella в 2008 году являлись co-хедлайнерами фестиваля. |
| The name change was dictated by necessity as a ship called Cinderella already existed in the Swedish ship registry. | Смена названия была продиктована фактом того, что корабль Cinderella уже числился в шведском реестре судов. |
| In September 2012, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly. | В сентябре 2012 года корпорация Нихон кэйдзай объявила, что разработчики зарабатывают на игре Cinderella Girls свыше миллиарда иен ежемесячно. |
| With Long Cold Winter, Cinderella started to move away from the glam metal music of their previous album and into a more blues rock-oriented direction, akin to early 1970s Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, and Deep Purple. | Начиная с этого альбома, музыканты Cinderella начали отходить от глэмового стиля предыдущего диска в сторону более блюзового звучания, сродни саунду групп The Rolling Stones, Aerosmith, Humble Pie, Bad Company, и Deep Purple начала 70-х. |
| In 1953, the company mostly abandoned comics, selling its most popular titles-the romance comics Cinderella Love and Romantic Love, the Western Kid Cowboy, and the jungle adventure Wild Boy of the Congo-to St. John Publications. | К 1953 году новые комиксы практически не печатались, зато компания успешно реализовывала свои самые популярные издания - Cinderella Love и Romantic Love, Kid Cowboy, Wild Boy of the Congo издательства St. John Publications. |
| One last cinderella moment Before you turn back into a bumpkin. | Последний момент Золушки, перед превращением в деревенщину. |
| You know, where they have to rewrite a classical story and she's doing one on the real cinderella. | Они должны заново написать классическую историю, и она пишет историю настоящей Золушки. |
| You know, it's basically a Cinderella story. | Знаешь, на самом деле это история Золушки. |
| "Cinderella effect." | "Эффект Золушки". |
| Men should sew for their partners wonderful dress of Cinderella without thread and needle. | Перед участниками мужчинами стояла задача сшить без ниток и иголок из подручного материала для своих партнерш восхитительное платье Золушки. |