Английский - русский
Перевод слова Cinderella

Перевод cinderella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Золушка (примеров 160)
I felt like Cinderella at the ball just a-running out of time Я чувствовала себя как Золушка на балу у которой заканчивается время
I'm assuming it belongs to cinderella here. Полагаю, это принадлежало Золушке. Золушка?
Looks like Cinderella lost a shoe. Похоже, Золушка потеряла туфельку.
Cleared of the false accusations, Yoo Jiyeong has now become the owner of casinos in Macau and is the focus of public attention, acclaimed as a second Cinderella. С Ю Чжи Ён сняты ложные обвинения и теперь она хозяйка казино в Макао как новая Золушка.
Cinderella. Snow White. Sleeping Beauty. "Золушка", "Белоснежка", "Спящая красавица".
Больше примеров...
Золушку (примеров 50)
I never saw boards for the Cinderella thing. Никогда не видел рекламных плакатах Золушку.
I have to tell the others about Cinderella. Хочу рассказать своим про Золушку.
You wanted Cinderella anyway. Но ты ведь хотел Золушку.
It looks like the clock is about to strike midnight on this Cinderella story, turning Average Joe's into the proverbial pumpkin. Скоро в нашей сказке про Золушку часы пробьют полночь, - и Заурядный Джо превратится в тыкву.
It's just like Cinderella! Прям как в сказке про Золушку.
Больше примеров...
Золушке (примеров 35)
It is often seen as a modern, post-feminism interpretation of the Cinderella story. Фильм часто рассматривается как современная интерпретация постфеминистического варианта мифа о Золушке.
Perhaps you know Russian epic of Cinderella? Возможно, вы знаете Русскую сказку о Золушке?
In the original "Cinderella," В оригинальной "Золушке,"
What a Cinderella story. Прямо как в Золушке.
So, like Cinderella, all we have to do is find who fits the shoe. Нам, как в "Золушке", лишь остаётся найти того, кому подойдёт этот ботинок.
Больше примеров...
Золушкой (примеров 28)
Unless you want to be Cinderella. По крайней мере, пока вы не захотите стать Золушкой.
The next three weeks were out of a fairy tale, and I was Cinderella in the last act. Следующие три недели были сказкой, и я была Золушкой в последнем акте.
Darling gorgeous Gabriella can't you be my Cinderella? Дорогая, прекраснейшая Габриэлла может быть будешь моей Золушкой?
Guess it would be fun to be Cinderella. Думаю, неплохо побыть Золушкой.
Cinderella... Do you know the original meaning of "Cinderella"? Золушкой... что на самом деле означает "Золушка"?
Больше примеров...
Синдерелла (примеров 8)
We got to do "Cinderella Rockefella". Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла".
Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"?
Close the door, Cinderella. Закрой дверь, Синдерелла.
Cinderella, get my things together. Синдерелла, собери мои вещи.
Do you think it will do? - Cinderella! Синдерелла! - Мама, не пускай её!
Больше примеров...
Cinderella (примеров 20)
Warrant and Cinderella co-headlined the festival in 2008. Группы Warrant и Cinderella в 2008 году являлись co-хедлайнерами фестиваля.
In 2003 the Viking Cinderella was declared the most environmentally friendly ship of her size in the world by the Swedish maritime authorities. В 2003 году шведскими морскими властями паром Viking Cinderella был объявлен самым экологически чистым кораблем такого размера в мире.
In September 2012, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly. В сентябре 2012 года корпорация Нихон кэйдзай объявила, что разработчики зарабатывают на игре Cinderella Girls свыше миллиарда иен ежемесячно.
"Cinderella" reflects on a girl who left her boyfriend after he failed to appreciate her efforts in the relationship. «Cinderella» - песня о девушке, которая оставила своего парня после того, как он не оценил её старания в отношениях.
Cinderella receives a gown and golden slippers from her mother's spirit ("Cinderella at the Grave"). Золушка от духа своей матери получает прекрасное платье и золотые туфельки («Cinderella at the Grave»).
Больше примеров...
Золушки (примеров 86)
You know, where they have to rewrite a classical story and she's doing one on the real cinderella. Они должны заново написать классическую историю, и она пишет историю настоящей Золушки.
Laurie Holden's acting career reads like a Cinderella story. Актерская карьера Лори Холден выглядит как история Золушки.
That mold you made, it's like Cinderella's slipper. Это отливка что Вы сделали, она как туфелька Золушки.
Cinderella's address, as requested. Адрес Золушки, как и просили.
Cinderella's knife, right? Нож Золушки, например.
Больше примеров...