Now let's get you ready for the ball, Cinderella. |
Теперь давай подготовим тебя для игры, Синдерелла. |
And this too, Cinderella, my slippers. |
И это тоже, Синдерелла, мои тапочки. |
We got to do "Cinderella Rockefella". |
Мы должны спеть "Синдерелла Рокефелла". |
Do you remember the song "Cinderella Rockefella"? |
Ты знаешь песню "Синдерелла Рокефелла"? |
Close the door, Cinderella. |
Закрой дверь, Синдерелла. |
Cinderella, get my things together. |
Синдерелла, собери мои вещи. |
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortunes were squandered... upon the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servant in her own house. |
Так шло время, роскошный замок пришёл в упадок, фамильные ценности были попусту растрачены... на тщеславных и эгоистичных сводных сестёр, а Синдерелла в своём собственном доме... превратилась в угнетённую и униженную прислужницу. |
Do you think it will do? - Cinderella! |
Синдерелла! - Мама, не пускай её! |