| I can't chop wood for fear I'll cut a foot off. | Не могу рубить дрова из страха, что отрежу себе ногу. | 
| Let's just not even chop the garlic. | Давай вообще не будем рубить чеснок. | 
| He cursed because he had to chop wood, a great director such as himself. | Он ругался, когда приходилось рубить дрова, ему, такому великому режиссеру. | 
| And I said I wouldn't chop down any more trees. | Я пообещал не рубить больше деревьев. | 
| I have to go chop some wood in the forest. | Мне нужно идти в лес рубить дрова. | 
| All he does is chop wood. | Только и знаёт, что дрова рубить. | 
| Ginormous, if you let Tom go, I won't chop down this beanstalk. | Велигант, если отпустишь Тома, я не стану рубить стебель. | 
| I need you to chop fish and pull the gut. | Прошу вас рубить рыбу и тащить кишки. | 
| So, first we sharpen the ax, and then we chop the tree. | Сначала нужно наточить топор, а потом уже рубить лес. | 
| No wood to chop or stoves to fire. | Дров не рубить, печь не топить. | 
| Lois, I need to go chop some wood! | Лоис, я должен пойти рубить дрова! | 
| chop wood and carry water It's soothing'. | Рубить дрова и таскать воду - это успокаивает. | 
| I can't chop, I can't work. | Я не могу рубить, я не могу работать. | 
| Ficsur, you and five boy come with me to chop some wood. | Пижон, возьми пять пацанов, пойдём рубить лес. | 
| We've lifted 200,000 bucks, and we have to chop wood! | Мы подняли 200 тыщ баксов, а должны рубить дрова! | 
| If Prospero did have Jenkins under control, he'd have set off an Omega alert, which means you wouldn't be about to chop down that door. | Если бы Просперо контролировал Дженкинса, он включил бы Омега тревогу, что означает, что вы бы не собирались рубить эту дверь. | 
| First, the Van Garretts, father and son, slain by a horseman... raised from the grave to chop heads! | Сначала- Ван Гарреты, отец и сын, убиты всадником... восставшим из могилы, чтобы рубить головы. | 
| I said to Mrs. Johnson, "I hope he's not going to chop..." | Я ещё сказала миссис Джонсон, "Я надеюсь, что он не собирается рубить..." | 
| Were you planning to chop some wood? | Где собираешься рубить деревья? | 
| He could chop wood. | Он мог бы рубить дрова. | 
| How hard should we chop? | Насколько жестко надо рубить? | 
| I told you not to chop till I said so. | Кто разрешил тебе рубить его? | 
| Are you ready to chop your head? | Вы готовы рубить головы? | 
| Frank, let's chop him up. | Фрэнк, давай его рубить. | 
| You can chop wood. | Ты сможешь рубить дрова. |