But you could chop the garlic for me if you like. |
Но ты можешь нарубить мне чеснок, если хочешь. |
You can't even chop wood. |
Ты даже дров нарубить не можешь. |
If you get him off-balance, then you can chop some wood. |
Если ты выведешь его из равновесия, то тогда ты сможешь нарубить немного дров. |
One day, the eldest son went to the forest to chop some wood. |
Как-то раз старший сын собрался в лес нарубить дров |
Afterwards, when I've thought about it, - I realized - that he wanted to chop enough wood - to last until the end of grandmother's life. |
Позже я задумался об этом, и понял, что он хотел нарубить столько дров, чтобы бабушке хватило до конца жизни. |
"Father, please, give me the axe and let me go to the forest to chop the wood." |
Отец, дай мне топор и позволь сходить в лес нарубить дров! |
You know, chop wood, |
Ж: Ну знаешь, дрова там нарубить, |
Here to chop wood already? |
Ты приехал, чтобы нарубить дров? |
What happens to matter if you chop it up very fine? |
Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко? |
What happens to matter if you chop it up very fine? |
Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко? |