However, the court dismissed defendant's argument as the signature of agreements by the plaintiff using the chop of the defendant had been the business practice between the parties. |
Тем не менее суд отклонил утверждение ответчика на том основании, что подписание соглашений с использованием истцом "чопа" ответчика было обычным делом в коммерческой практике, существовавшей между сторонами. |
Sabine, I have a mission for you and Chop. |
Сабин, для тебя и Чопа есть задание. |
'I wished for Chop, just a friendly fumble. |
Я загадала Чопа, просто пообниматься по-дружески. |
Not until we get Zeb and Chop. |
Не улетим без Зеба и Чопа. |
Look, I know that you were angry at Chop and that's why you told him. |
Слушай, я знаю, что ты злился на Чопа, поэтому и рассказал ему. |
'But the problem was, Archie was mad at Chop for not standing up for him in front of Simmy and Macca. |
но проблема в том, что Арчи зол на Чопа, за то, что тот не защищал его от Симми и Макка. |
The Liski Ukrainian State Transport Service Centre is implementing a programme adopted by order of the Ministry of Transport and Communications for the creation of combined transport terminals at the Kharkov, Dnepropetrovsk, Donetsk, Lugansk, Odessa and Chop railway junctions. |
Государственным предприятием УГЦТС "Лиски" реализуется утвержденная приказом Министерства транспорта и связи Программа создания на железнодорожных узлах Харькова, Днепропетровска, Донецка, Луганска, Одессы и Чопа терминалов комбинированного транспорта. |