Honey, you can only save a pork chop for so long before it dries up and won't attract anything but flies. | Милая, долго хранится лишь свиная отбивная, а потом она высыхает и не привлекает никого, кроме мух. |
So is the chop the way you like it? | Отбивная такая, как ты любишь? |
You're a little bit late actually, Mr Chop. | Вы слегка опоздали, мистер Отбивная. |
This is worse than the pork chop. | Это хуже чем свиная отбивная. |
So it's a mutton chop. | Вот поэтому - баранья отбивная. |
I can't chop wood for fear I'll cut a foot off. | Не могу рубить дрова из страха, что отрежу себе ногу. |
chop wood and carry water It's soothing'. | Рубить дрова и таскать воду - это успокаивает. |
How hard should we chop? | Насколько жестко надо рубить? |
You can chop wood. | Ты сможешь рубить дрова. |
Chop, chop, chop, chop. | Рубить, рубить, рубить, рубить. |
I was going to chop some pork but... | Собирался порубить немного свинины, но... |
We should chop them up and feed them to the wolves. | Порубить их помельче, да волкам скормить. |
We should chop them up and feed them to the wolves. | Надо порубить их на куски и скормить волкам. |
Every time I go in there... it's all hating faces that I have to chop up with a machete. | Там столько злобных лиц, что хочется порубить их на куски мачете. |
Chop me up and eat me? | Порубить на куски и съесть? |
That wasn't a chop. | Это был не удар. |
One karate chop to a guy's neck... | Один удар карате по шее и... |
He turned around, and I gave him a Captain Kirk karate chop. | Он отвернулся, и я исполнил рубящий удар Капитана Кирка |
Karate chop to your neck! | Рубящий удар в шею! |
Chop, chop, kick, kick, chop | "Удар, удар, пинок, пинок, удар" |
Unless you still want to chop out the front of his brain. | Если ты конечно не мечтаешь, разрубить ему черепушку. |
When I was about to chop her up, she looked at me with her white eyes. | Когда я собирался разрубить её, она посмотрела на меня своими белыми глазами. |
The two people with the biggest ax to grind against us are-are teaming up to chop our alibi to bits. | Двое людей, которые имеют на нас самый большой зуб, объединяются, чтобы разрубить наше алиби на куски. |
You can chop them in half. | Можно разрубить их напополам. |
He didn't panic, he didn't chop her up or burn her. | Не пытался разрубить тело или поджечь так, чтобы ее нельзя было узнать. |
I think "chop", and it chops. | Я думаю "режь" и он режет |
Okay, just chop things. | Так, просто режь. |
Chop, chop, chop, chop, chop, chop. | Режь, режь, режь, режь |
Hello, chop chop. | Давай, режь, режь. |
But you could chop the garlic for me if you like. | Но ты можешь нарубить мне чеснок, если хочешь. |
If you get him off-balance, then you can chop some wood. | Если ты выведешь его из равновесия, то тогда ты сможешь нарубить немного дров. |
One day, the eldest son went to the forest to chop some wood. | Как-то раз старший сын собрался в лес нарубить дров |
Here to chop wood already? | Ты приехал, чтобы нарубить дров? |
What happens to matter if you chop it up very fine? | Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко? |
Now I have things to chop and salad bowls to find, so both of you scram. | Теперь мне надо кое-что нарезать и найти миску для салата, так что проваливайте. |
How to chop onions, how much salt to use, to taste the food with my finger, just like this. | Как нарезать лук, сколько ложить соли, пробовать пищу на пальце так, без стыда. |
Chop it up and put it in here. | Нарезать его и положить его сюда. |
I need to chop an onion. | Мне нужно нарезать лук. |
You can chop, mix, slice, shred, knead, blend, puree. | Можно нарезать кубиками, ломтиками, смешивать, крошить, замешивать тесто, взбивать, делать пюре. |
I need to chop the firewoods and clean the house. | Мне ещё дрова колоть, дом убирать. |
It is also where you will chop wood. | Здесь же вы будете колоть дрова. |
The Pulaski is a versatile tool for constructing firebreaks, as it can be used to both dig soil and chop wood. | Пуласки является универсальным инструментом для создания просек, так как он может как копать почву, так и колоть дрова. |
I can chop wood, do the washing, do the housework, clean out a well and fix leaks. | Я могу колоть дрова, стирать, работать по дому, прибраться и заделать дыры. |
Mr. Jefferson, ih it might be good for Blanket to learn how to chop wood | Мистер Джефферсон, возможно было бы не плохо для Бланкета узнать как колоть дрова. |
"Chop Suey!" was a moderate success on the charts around the world. | «Chop Suey!» имел умеренный успех на чартах во всём мире. |
Young Chop criticized Interscope's decision to drop Keef. | Young Chop раскритиковал решение Interscope по исключению Кифа. |
The Commodore 64 version was released in the U.S. under the title Chop N' Drop. | Версия для Commodore 64 версии была выпущена в США под названием Chop N' Drop. |
It was also released by Activision in 1988 for the Commodore 64 under the title Chop 'N Drop. | Также игра была выпущена компанией Activision в 1988 году на компьютере Commodore 64 под названием Chop N' Drop. |
"Chop Suey!" and "Toxicity" were both top ten hits. | «Chop Suey!» и «Toxicity» входят в десятку лучших песен группы. |
HURT... Rats will eat anything, from chop suey to the chopsticks themselves. | Крысы съедят все, от чоп суи и до палочек для еды. |
So, Mr Choppy Chop... Hello. | Ну что, мистер Чопи Чоп... |
Chop, your guns nearly don't fit in that picture! | Чоп, твои руки чуть-чуть не влезают в фото! |
Chop, overload the hyperdrive on the shuttle. | Чоп, форсируй гипердвигатель челнока. |
Do you have a Slap Chop? | У тебя есть "Слэп Чоп"? |
Sabine, I have a mission for you and Chop. | Сабин, для тебя и Чопа есть задание. |
'I wished for Chop, just a friendly fumble. | Я загадала Чопа, просто пообниматься по-дружески. |
Not until we get Zeb and Chop. | Не улетим без Зеба и Чопа. |
Look, I know that you were angry at Chop and that's why you told him. | Слушай, я знаю, что ты злился на Чопа, поэтому и рассказал ему. |
'But the problem was, Archie was mad at Chop for not standing up for him in front of Simmy and Macca. | но проблема в том, что Арчи зол на Чопа, за то, что тот не защищал его от Симми и Макка. |
You can't chop his head off like a chicken's. | Ты не можешь отрубить его голову словно цыплячью. |
Look, we just have to get his machete into Max's hands so she can chop his head off, end the movie, and we can all go home. | Нужно просто добыть мачете для Макс, чтобы она могла отрубить ему голову и мы отправились домой. |
If you chop his head off now, we might never find out where. | если отрубить ему голову, мы никогда не узнаем где. |
Likewise, in a fight, if you're going to chop somebody's arm off or stab them in the gut - the intention is to chop that arm off or stab someone in the gut, and you have to play that intention fully. | Подобно этому, в бою, если вы собираетесь отрубить чью-то руку или пронзить живот - намерением является отрубить эту руку или пронзить его живот, и вам придётся в полной мере сыграть это намерение. |
Only chop the head off. | Только отрубить ей голову. |
If I like it, I won't chop your legs off. | Если она мне понравится, я не отрублю тебе ноги. |
Whoever contests against him chop his legs. | Кто посмеет ему противостоять, отрублю ноги. |
I'll just chop their head off when they're asleep. | Как уснёт, отрублю ему голову . |
I'll chop both the heads off of that snake, and I'll spend more than $6 on postage to bring you down! | Я отрублю обе головы у этой змеи, и я потрачу больше, чем 6 долларов, чтобы добиться этого! |
I have to chop it off myself today. | Я сам отрублю "его" сегодня. |
And then - one thing: they have things like risotto chop suey. | И ещё - один момент: у них есть такое блюдо, как китайское рагу из ризотто. |
For example, Lem Sen, who introduced chop suey, Chef Peng, who introduced General Tso's Chicken, and all the Japanese bakers who introduced fortune cookies. | Но, знаете, очень легко упустить героев меньшего масштаба - например, таких, как Лем Сен, который придумал китайское рагу, шеф-повар Пэн, который придумал Цыплёнка Генерала Цо, и все японские пекари, которые начали делать печенье судьбы. |
Now I've found him and I want my recipe back, and I want everyone to stop making chop suey, or pay me for the right to do the same. | Теперь я пришёл и нашёл его, и я хочу получить мой рецепт обратно и хочу, чтобы все прекратили готовить китайское рагу либо платили бы мне за право готовить его». |
You can hawk your chop suey recipes after Rachel shows us her solo for Nationals. | Ты можешь распродавать твой рецепт китайского рагу после того, как Рейчел покажет нам свое соло для Национальных. |
You chop it up with some potatoes and some onions, you fry it up in a skillet, and presto: corned beef hash. | Режешь ее с картошкой и луком, жаришь в сковороде и вуаля - получаешь рагу. |