It's fish and chips. |
Это же просто рыба с чипсами. |
Crisps are called chips over here. |
Хрустящий картофель здесь называют чипсами. |
With the potato chips in the middle. |
С картофельными чипсами в середине. |
With potato chips in the middle! |
С картофельными чипсами внутри! |
Then: chocolate pudding, tortilla chips. |
На первое: тертый банан с лимоном, затем шоколадный мусс с чипсами и паприкой. |
One day I'm scraping by on powdered porridge and the next, I'm eating all the dehydrated veg chips I can stand. |
Надо же, вчера я питался порошковым супчиком, а сегодня объедаюсь чипсами из сушёных овощей. |
How far you've come from the days of slinging tortilla chips in the aisles of the piggly wiggly. |
Как сильно изменилась ты с тех пор, когда возилась с чипсами из мексиканской тортильи в коридорах супермаркета Пигли-Вигли. |
White girl who won last time got slocked when she asked the commissary to stock unsalted potato chips instead of salt and vinegar. |
Белую девчонку, которая победила в прошлый раз, заперли, когда она попросила снабдить магазин несолеными картофельными чипсами, вместо соли и уксуса. |
'So, we filled James up with chips and left him to it.' |
Итак, мы снабдили Джеймся чипсами и оставили его. |
I was going to drop you off for fish 'n' chips, first, but things happened and there was stuff and shenanigans. |
Сначала я собирался высадить вас поесть рыбы с чипсами, но все эти вещи что случились с нами, все эти махинации. |
Chips, because they are healthy. |
Чипсами, так полезнее. |
Moving to emotion, all those in favour of sending a ran down to the gas station to get some potato chips and chocolate raise your hand. |
Следуя желаниям, кто тут за то, чтобы отправить кого-нибудь за чипсами или шоколадом, поднимите руки. |
More, more then ever just the chips. |
Но с чипсами это вообще ни в какие ворота. |
But it could equally run on fish and chips I had last night or a big bag of Quavers. |
Но также его можно заправлять рыбой и чипсами, которые я ел вечером, или большим пакетом картофельных снэков |
Is there really that much money in this, Dean, or is it like that endorsement deal you made with let's potato chips? |
Декан, это действительно принесет так много денег, или это будет типа спонсорской сделки с этими чипсами Летс? |
You heard me say that I wanted the bag of potato chips, And now-now, you want the bag of potato chips. |
Ты услышал, что я хочу этот пакетик картофельных чипсов, и теперь ты хочешь этот пакетик с чипсами. |
I hope that second bag of chips is a little reward. |
Решила отметить сегодняшнюю победу чипсами? |
They're sitting in a room with potato chips in front of them. |
Они сидят в комнате с картофельными чипсами перед ними. |
In fact, these items that are sitting in the room change how much the subjects think they're going to enjoy the potato chips. |
И в самом деле, эти предметы, которые стоят в углу, изменяют то, насколько респонденты предполагают они будут наслаждаться чипсами. |