| Just be quiet.Just chill, man. | Не шуми. Спокойно, мужик. |
| That way we can surrender all chill and everything. | Так мы сможешь спокойно сдаться и такое. |
| And I've been trying to be chill with you, but every time I turn around, you're making moves. | И я пытаюсь относиться к тебе спокойно, но каждый раз, стоит мне отвернуться, ты делаешь поползновения. |
| It's nice and chill. | Там мило и спокойно. |
| Look, chill, man. | Слушай, спокойно, чувак. |
| Okay, alright... chill... | Хорошо, ясно... спокойно... |
| Doopie, Doopie, chill! | Дупи, Дупи, спокойно! |
| Captain should consider himself lucky that you're so chill with him. | Капитан должен считать себя везунчиком, что ты так спокойно отнеслась. |
| She seemed really chill about it. | Она действительно спокойно относится ко всему этому. |
| We're just two chill people, being totally cool about stuff. | Мы два крутых человека... спокойно относимся... ко всему. |
| Me, too, but we need to just chill on the Josh thing. | Я тоже, но сейчас нам стоит более спокойно относится к проделкам Джоша. |