The building with the chicken soup place on the first floor. |
Здание с местечком, где подают куриный суп, на первом этаже. |
It is a great alternative to the chicken and taste the same. |
Прекрасная альтернатива цыпленку, хотя, вкус похож на куриный. |
Chicken salad, chicken wings, chicken tenders. |
Куриный салат, куриные крылышки, обжаренное куриное филе. |
You are coming back to work, because if I have to fetch Jane Powell another Chinese chicken salad with no crunchies, no chicken, and dressing on the side, I am going to scream. |
Ты возвращаешься к работе, так как если мне прийдется принести Джейн Пауэлл еще один китайский куриный салат без сухариков, без курицы и приправленный дополнительно, я зареву. |
In street side warung or humble restaurants, soto ceker is usually offered as a variation of popular soto ayam (chicken soto), which employ the identical soup base with chicken soto. |
В уличных кафе или дешевых ресторанах Soto ceker предлагается как вариант популярного блюда soto ayam (куриный Soto). |
After she served that undercooked chicken roulade to the judges last week? |
После того, как она подала судьям полусырой куриный рулет на прошлой неделе? |
When I got the flu, the LAPD didn't bring me chicken soup; she did. |
Когда я грипповал, полиция Л.-А. не приносила мне куриный супчик, а она - да. |
There was chicken soup at the snack bar, So I had to bring you some. |
В буфете был куриный суп, так что я принесла и тебе немного. |
All Transit Connects bound for the United States are imported in this configuration to avoid the 25% "chicken tax" on imported light trucks. |
В США все Transit Connect импортируются как пассажирские автомобили, чтобы обойти 25%-ый «Куриный налог» на ввозимые лёгкие грузовики. |
Top three things in my perfect day... chicken satay, |
Куриный сатэй? Три вещи для моего идеального дня... |
Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something? |
На плите должен быть куриный бульон или типа того. |
Or a chicken cravat but it's just hassle. |
Можешь сделать хоть куриный галстук, какая разница. |
Well, my mom used to make me chicken noodle soup to feel better. |
Ну, моя мама обычно готовила мне куриный суп с лапшой, чтобы мне полегчало. |
La Donna di scoregge called and said you were sick, so I came by to make you chicken soup. |
Женщина с газами позвонила и сказала, что ты заболел, так что я заехала, чтобы сварить тебе куриный суп. |
Long John, cruller, chicken sandwich? |
Лонг Джон, круллер, куриный сэндвич? |
I just wanted to say thank you for helping out with Mike today and for getting me chicken soup. |
Просто хочу сказать спасибо, что заменили Майка, и за куриный суп. |
And perhaps best of all, the pâté de foie gras of the bug-out community... chicken soup. |
И, пожалуй, самое лучшее, фуа-гра сообщества Приготовленцев - куриный суп. |
Rest. And my chicken soup. |
Тебе нужен отдых и мой куриный суп |
Her chicken soup can cure anything. |
Её куриный суп вылечит все на свете |
When Daphne was 11, I dated a guy who managed a chicken plant and the stories we heard were... |
Когда Дафне было 11, я встречалась с парнем, которому принадлежал куриный завод, и истории, которые мы слушали... |
Well, Mason, the house specialty tonight is chicken noodle soup, and... well, that's it. |
Что ж, Мейсон, блюдо дня сегодня - куриный бульон с вермишелью, и... собственно всё. |
I'm guessing that isn't chicken noodle soup. |
Полагаю, это не куриный суп-лапша? |
Michael ate an entire, family-sized chicken pot pie for lunch, and then he promptly fell asleep. |
Майкл съел на обед целый куриный пирог на всю семью, После чего он быстро уснул. |
We were having a nice conversation; the subject turned to cooking, I mentioned that I make a spectacular chicken cordon bleu. |
Мы мило болтали, потом переключились на готовку, я упомянул, что отлично готовлю куриный кордон блю. |
I'll lose my friend and there won't be chicken soup parties for me and you. |
Я потеряю друга и мне некому будет готовить куриный суп. |