Примеры в контексте "Chef - Шефа"

Примеры: Chef - Шефа
Chef's choice sounds wonderful. Блюдо от шефа? Замечательно звучит.
Check on Chef De Luca! Проверь шефа Де Луку!
We're not leaving without Chef. Без Шефа мы не уйдем.
You will create for me a new line of Chef Skinner frozen foods. Ты создашь линию замороженной еды от шефа Живодера.
I'm the fastest under-18 to finish the Little Chef Olympic Breakfast. Я быстрейший из несовершеннолетних, кто съел олимпийский завтрак от Литл Шефа.
Chef Ramsay has flown 20 aspiring chefs to Caesar's Palace in Las Vegas to make one huge announcement... (Диктор) У Шефа Рамзи в этот раз 20 поваров В Сизарс-Палас из Лас-Вегаса и одно большое объявление.
The Rose Club menu features an array of signature cocktails, and a select epicurean menu to satisfy the tastes of those wishing to indulge in the lighter gourmet fare of Chef Didier Virot. В меню клуба Rose Club разнообразные фирменные коктейли, а также селекционное эпикурейское меню которое удовлетворит вкусы тех, кто желает побаловать себя легкой гурманской едой от шефа Дидьеру Вирота.
How come Bart gets to do I can't spend one night lurking in the bushes outside Chef Boyardee's house? Почему это Барту можно: а я должен облизываться в кустах возле дома этого шефа Боярда?
She manages to convince them that she is not a monster but, just as she is about to leave, suddenly takes on a demonic face, laughing maniacally and declaring that they cannot stop her from marrying Chef. Ей удается убедить мальчиков в том, что она вовсе не монстр, но перед самым уходом она неожиданно принимает демоническое обличье; маниакально смеясь и рыча, она кричит, что они не смогут помешать ей выйти за Шефа.
According to Thomas, the monster has pretended to be a Girl Scout, an alien, and Chef's imaginary friend from childhood. Согласно Томасу, в различных случая чудовище маскировалось под девочку-скаута, пришельца и воображаемого друга Шефа времён его детства.
They want to bring Chef Jeff down! Втоптать в грязь шефа Джефа.
In the episode "Chef Aid", Mr. Hat is able to drive a car through a prison wall to rescue Mr. Garrison and Chef, to which Chef remarks, "How the hell did he reach the gas pedal?". Так, в эпизоде «Шефская помощь» мистер Шляпа оказывается способен вести машину, на которой он приезжает в тюрьму и освобождает мистера Гаррисона и Шефа (Шеф это комментирует фразой «Каким хреном он достал до педали газа?»).
In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto, "Anyone can cook." В прошлом я открыто выражал презрение к знаменитому девизу шефа Гюсто - "Готовить могут все",