I've been digging into Chef Holden's life. |
Я покопался в личной жизни шефа Холдена. |
You almost had a deal, if you could just deliver Chef Holden. |
Ты практически заключил сделку, осталось только уговорить шефа Холдена. |
A lot of us don't agree with the choices Chef has made in the past few days. |
Многие из нас не одобряют выбор Шефа в последние несколько дней. |
It's quite different from Chef Marco's meal. |
Оно совершенно отличается от блюд шефа Марко. |
(Gordon) Chef's table, yes? Vvip. |
(Гордон) Столик шефа, ВИП-гости. |
Chef Moore, he of the phoney accents. |
Шефа Мура, у него ужасные манеры. |
And that's what I have to do with Chef D'Arby. |
И то же самое я хочу сделать для шефа Дарби. |
He was stabbed to death in the Elite Chef kitchen. |
Он был зарезан на кухне "Элитного шефа". |
Chef's table, somebody, please. |
Стол Шефа, кто-нибудь, пожалуйста. |
I've had Chef Bouchard prepare your favorite meal, Pasta Amatriciana. |
Я попросил шефа Бушара приготовить твое любимое блюдо - паста Аматричиана. |
We're not going anywhere without Chef. |
Без Шефа мы никуда не уйдем. |
So you see, we shouldn't be mad at Chef for leaving us. |
Так что понимаете, мы не должны сердиться на Шефа за то, что он нас бросил. |
And Chef Tiberghien has years of experience. |
А у шефа Тибергиена годы практики. |
Okay, and I'll have CSRU check for it in Chef Holden's restaurant, car, and home. |
Ладно, а я направлю криминалистов взять пробы из ресторана шефа Холдена, его машины и дома. |
Chef Holden's face was everywhere, and you were stuck slinging quinoa on a food truck. |
Лицо шефа Холдена было повсюду, а ты застрял в вагончике, раздавая кинву. |
It is our Chef's most favorite, most expensive beer. |
Далее... самое любимое пиво шефа и самое дорогое. |
Well, first, I would like to have my Chef's Special, hold the pork. |
Ну, для начала... фирменное блюдо от Шефа, без свинины. |
On order, three covers. Chef's table, yes? |
Заказ на три персоны, столик шефа! |
And now, Part Two of "Life Without Chef". |
А теперь вторая часть "Жизни без Шефа" |
So how can she do things behind the Chef's back? |
Как она может делать такое за спиной шефа? |
The boys believe that she is trying to steal Chef away from them and are dismayed when they discover that the two are planning to get married. |
Мальчики чувствуют, что Вероника пытается отнять у них Шефа, и приходят в ужас, когда узнают, что пара собирается пожениться. |
Symptoms same as the chef. |
Те же симптомы, что и у шефа. |
I'd have to fire the chef. |
Тогда мне придется уволить шефа! |
One of the chef's specialties; |
Одно из блюд от шефа. |
Who will lose their chance to become head chef of Gordon Ramsay Pub Grill at Caesar's palace. |
(Диктор) Кто лишится возможности стать шеф-поваром шефа Рамзи в "Паб и Гриль" в Сизарс Палас. |