| You have Karen release Anne and Lexie, bring them safely back to Charleston. | Ты убедишь Карен отпустить Анну и Лекси, и привести их в целости и сохранности обратно в Чарльстон. |
| I know they'll be so happy to be back here with you in Charleston. | Я знаю, что они будут рады вернуться сюда, к тебе в Чарльстон. |
| Take your people to Charleston, Captain. | Ведите своих людей в Чарльстон, Капитан. |
| Three years later, when I returned to Charleston, I looked for her. | Три года спустя, когда я вернулся в Чарльстон, я нашел ее. |
| Our orders are to find the safest way to Charleston, which means we'll steer a wide path around this place. | Наша задача найти безопасный путь в Чарльстон, а значит нужно обойти это место. |
| And it's not a compartment you're cleared for, Charleston. | Чарльстон, у вас нет необходимого уровня доступа. |
| I was about to take a job at a big firm in New York, but... I moved to Charleston instead. | Я почти получила работу в крупной фирме в Нью-Йорке, но... вместо этого переехала в Чарльстон. |
| You can leave Charleston anytime you want. | Вы можете покинуть Чарльстон когда вам вздумается |
| So, that's all the more reason to get him to Charleston, then. | Что ж, эта ещё одна причина доставить его в Чарльстон. |
| Charleston, are we going to get Abdul Fatah? | Чарльстон, мы собираемся схватить Абдул Фатаха? |
| Now, why did she go to Charleston? | И почему она поехала в Чарльстон? |
| Truth be told, my plan is to get you safely to Charleston and push on from there. | Если честно, я планировал доставить вас в Чарльстон и потом уехать. |
| Why don't you have the Reverend take you down to Charleston? | Может, преподобный отвезёт вас в Чарльстон? |
| Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial. | Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс. |
| And I will publish it on the front page of the Charleston Herald if it will help me find out who framed Lexi Simms for murder. | И я опубликую его на первой полосе "Чарльстон Геральд", если это поможет мне выяснить, кто подставил Лекси Симмс. |
| When she was four years old, I found her lying unconscious by the side of the road, up in Mount Charleston. | Когда ей было 4 года, я нашел ее, лежащей без сознания на обочине дороги, ведущей к горе Чарльстон. |
| Like getting him to Charleston, where maybe they have a doctor that knows what to do about it. | Например, отвезти его в Чарльстон, где у них, может есть доктор, который знает, что с этим делать. |
| I believe we have no choice but to get back on the road and get to Charleston. | И я считаю, что у нас нет другого выбора, кроме как вернутся в дорогу и отправиться в Чарльстон. |
| Only that he had been looking for Charleston and that he has a message for Tom Mason. | Только лишь, что он ищет Чарльстон и что у него послание для Тома Мэйсона. |
| Okay, I'm going to Charleston. | Ладно. Я лечу в Чарльстон, |
| The man named Charleston that you met four months and 1, 000 years ago in a hotel bar in Jodhpur is dead. | Человек по имени Чарльстон, которого ты встретил четыре месяца и тысячу лет назад в баре отеля Джодпура, мертв. |
| Well, maybe your mother could teach us to do the Charleston. | Может, твоя мама научит нас танцевать чарльстон. |
| Seems like Charleston might be a good place to do that. | А Чарльстон представляется неплохим местом для этого. |
| So, Charleston was a bust. | Итак, Чарльстон оказался очередной чепухой. |
| You fight this process, Charleston. | Вы противитесь своим воспоминаниям, Чарльстон. |