Mehr Nuri charitable foundation, which seeks to improve the social infrastructure for low-income family children |
Благотворительный Фонд "Мехр нури" - улучшение социальной инфраструктуры для детей из малообеспеченных семей |
But why was he setting up a charitable trust when the bank was short of money? |
Но зачем он учредил благотворительный фонд, когда банк испытывал недостаток средств? |
Subject to satisfactory assessment, the Board will make a recommendation to the Ministry of Finance, which will then issue an approval of the charitable status of the organization. |
После вынесения положительного заключения Управление представляет соответствующую рекомендацию министерству финансов, которое в свою очередь утверждает благотворительный статус организации. |
The Geledzhek nesl charitable centre for children (1999) |
Детский благотворительный центр "Геледжек несл" (1999 год) |
As a consequence of this activity of collecting donations for Wikileaks, its charitable status has been challenged and later revoked by the German authorities. |
Из-за сбора пожертвований для WikiLeaks благотворительный статус фонда был оспорен и позже отозван властями Германии. |
For the construction of the monument on the initiative of the creative intelligentsia, and a number of public organizations of the republic established a charitable foundation. |
Для строительства монумента по инициативе творческой интеллигенции, общественности и ряда организаций Республики создан благотворительный фонд. |
In 2012 a charitable foundation was created named "Tula Kremlin" which has 1648 benefactors, to transfer money for the restoration of the Kremlin. |
В 2012 году был создан благотворительный фонд «Тульский кремль», который насчитывает 1648 благотворителей, перечисливших деньги на восстановление кремля. |
When I reached out to the company, the party line was that Samantha left on her own to work at Jake's charitable foundation. |
Когда я проверял компанию, официальной версией было то, что Саманта сама ушла чтобы работать на благотворительный фонд Джейка. |
The Episcopal Church still runs a charitable trust, The Dean Ramsay Fund, in his name. |
В Епископальной Церкви по-прежнему работает благотворительный фонд, названный его именем - Дин Рамзи Фонд (англ. Dean Ramsay Fund). |
The New York County Lawyers' Association, established in 1908, is a bar association operated exclusively for charitable and education purposes. |
Ассоциация юристов округа Нью-Йорк, созданная в 1908 году, является ассоциацией адвокатов, деятельность которой носит исключительно благотворительный и образовательный характер. |
The reasons for investing in Africa, therefore, need not be charitable; investment can be based on sound economic considerations. |
Поэтому причины инвестирования в Африку не должны носить благотворительный характер; инвестирование можно осуществлять, исходя из обоснованных экономических соображений. |
You see, the only thing larger than our company's image problem is our charitable foundation. |
Видишь ли, единственное, что важнее проблемы с репутацией нашей компании, это наш благотворительный фонд |
The charitable trust set up in 1924 to run and support Eton Manor Boys' Club still continues with different aims and a new name, Villiers Park Educational Trust. |
Благотворительный фонд, созданный в 1924 году для запуска и поддержки Eton Manor Boys'Club, продолжает существовать с различными целями под новым именем - Villiers Park Educational Trust (англ.)русск... |
I got lawyers, I got accountants, I got my own charitable foundation. |
У меня есть юристы, у меня есть бухгалтеры, у меня есть собственный благотворительный фонд. |
"Airudzi" (Horsemen), which Mr. Hassanov believes is a charitable alliance, was a jockey club that ceased to exist in 1991 as a result of financial difficulties. |
"Айрудзи" ("Наездники") - не благотворительный союз, как считает г-н Гасанов, а бывший клуб верховой езды, прекративший свое существование в 1991 году в связи с финансовыми трудностями. |
As a further illustration of the State's constant concern for all persons residing within its territory, a charitable fund has been established to provide health care, free of charge, to all residents who need it. |
В качестве еще одной иллюстрации постоянной заботы государства о всех лицах, проживающих на его территории, был создан благотворительный фонд для оказания бесплатной медицинской помощи всем нуждающимся в ней жителям. |
The Board then reviews the company's documents of incorporation and its financial statements to ascertain that the objects of the company are charitable in nature and that the funds raised by the organization are not distributed to its own members for personal gain. |
Управление рассматривает представленные компанией документы об учреждении корпорации и ее финансовые ведомости, чтобы удостовериться в том, что цели такой компании имеют благотворительный характер и что средства, получаемые ею, не распределяются среди ее членов в целях личной выгоды. |
In 2008, the bank sold another 10 million shares, donated 3.6 million to SunTrust's charitable foundation, and crafted a plan to sell more shares in 2014 and 2015. |
В 2008 году банк продал ещё 10 миллионов акций и пожертвовал 3,6 млн в благотворительный фонд SunTrust. |
While certain efforts are being undertaken, including by the President personally, to reach out to the most marginalized communities, these efforts are of an ad hoc and almost charitable nature. |
Хотя принимаются определенные меры, в том числе лично президентом, для оказания помощи наиболее обездоленным группам населения, эти меры носят случайный и почти благотворительный характер 100/. |
A charitable foundation provided 21 training courses to seven Community Rehabilitation Centre supervisors, rehabilitation workers and physiotherapists on subjects such as the rehabilitation of children with cerebral palsy, management and early education. |
Благотворительный фонд организовал для руководителей, специалистов по реабилитации и физиотерапевтов семи общинных центров реабилитации 21 учебный курс по таким темам, как реабилитация детей с церебральным параличом, методы управления и воспитание в раннем детстве. |
The Sir Frank Ledger Charitable Trust is named after his great-grandfather. |
Благотворительный Фонд Сэра Фрэнка Леджера был назван в честь прадеда Хитклиффа по отцовской линии. |
Charitable contributions here to Harbor Neuroscience. |
Благотворительный взнос в пользу нейроклиники "Харбор". |
I give you the Loxley Charitable Foundation for Former Servicemen. |
Я создаю Благотворительный фонд Локсли для бывших военных. |
International Charitable Fund "Ukraine 3000" presents a documentary film "The Living" directed by Sergiy Bukovsky. |
Международный благотворительный фонд «Украина 3000» представляет документальный фильм Сергея Буковского «Живые». |
The Hong Kong Women Professionals and Entrepreneurs Association Charitable Foundation was incorporated in October 2010 to facilitate its charity work. |
В октябре 2010 года был создан Благотворительный фонд Ассоциации женщин - представителей свободных профессий и предпринимателей Гонконга в целях активизации благотворительной деятельности. |