I mean, besides handball and a really crisp Chardonnay. |
Кроме гандбола и свежего Шардоне. |
And I will have a glass of Chardonnay. |
И ещё буду бокал шардоне. |
I'll have a glass of Chardonnay. |
Я буду бокал Шардоне. |
The Chardonnay is better with lobster. |
С лобстером лучше Шардоне. |
Chardonnay on the quad after Julia Child Day? |
Шардоне после дня Джулии Чайлд? |
It's a very fine Chardonnay you're drinking. |
Ты пьешь очень хорошее шардоне. |
This one's full of Chardonnay. |
В этом полно Шардоне! |
I have some Chardonnay in the fridge. |
У меня есть Шардоне в холодильнике |
We're almost out of Chardonnay. |
У нас почти закончилось Шардоне. |
Can I just top off my Chardonnay? |
Могу я допить своё шардоне? |
The small Chardonnay, right? |
Небольшой Шардоне, да? |
Chardonnay, purse on the lap. |
Шардоне, сумочка на коленях. |
Chardonnay at the lower bar. |
Шардоне в нижний бар. |
But it was Chardonnay. |
Но это оказалось Шардоне. |
Okay, two Chardonnay. |
Хорошо, два Шардоне. |
Also produced are non-vintage Ruinart Blanc de Blancs, 100% Chardonnay, and Ruinart Brut Rosé, typically 45% Chardonnay and 55% Pinot noir. |
Кроме того производится не миллезимное шампанское Ruinart Blanc de Blancs полностью из винограда сорта шардоне, и Ruinart Brut Rosé, как правило содержащее 45% шардоне и 55% пино нуар. |
What is a nice, oaky Chardonnay? |
Как насчет хорошего Шардоне? |
never Chardonnay type of drinker. |
Каберне и никогда Шардоне. |
The small Chardonnay, right? |
Для Шардоне - маленькие, верно? |
I'm sorry. I'll get Chardonnay and assume the position. |
Извини. Пойду куплю "Шардоне" и займу позицию. |
You know what I love? I mean, besides handball and a really crisp Chardonnay. I love progress. |
Больше всего, ну, кроме гандбола и искристого Шардоне, мне нравится прогресс. |
Chardonnay is perfect like aperitif and is served with battered vegetables, fried food, cheeses, raw fish (oysters, prawns). |
Шардоне сочетается с сырными блюдами, и морепродуктами (устрицы, креветки). |
Chardonnay is perfect like aperitif and is served with spicy or herbal cheeses together with honey, it matches deliciously with pastry. |
В вине чувствуются медово-ореховые тона с оттенками ванили. Шардоне прекрасно сочетается с сырными блюдами, медом и выпечкой. |
Cabernet street, Chardonnay street, round the corner - Pignot. |
Улица Каберне... улица Шардоне... затем сворачиваем к улице Пино и т.д. |
Nyquil, bottle of Chardonnay, some chocolate, some pills my dentist gave me when I had my root canal. |
Таблетки от простуды, бутылку Шардоне немного шоколада таблетки, которые дал мне дантист, когда удалял мне нерв зуба. |