Английский - русский
Перевод слова Chardonnay
Вариант перевода Шардоне

Примеры в контексте "Chardonnay - Шардоне"

Все варианты переводов "Chardonnay":
Примеры: Chardonnay - Шардоне
What, like three Chardonnay's ago? Что, если три бокала шардоне назад?
Best will in the world, that's a lot of Chardonnay under the bridge. При всём желании, с тех пор много утекло Шардоне.
We don't drink, but we got a nice Chardonnay for you. Мы не пьем, но прикупили бутылочку Шардоне для тебя.
The best Chardonnay I'd ever had in my life. Лучшее Шардоне, которое я пробовал в моей жизни
Don't you only know her as "Chardonnay"? Разве вы не знали её только по названию вина "Шардоне"?
The press wasn't allowed any food, but we stole a couple bottles of Chardonnay - Буду честен - Прессе не положена еда, но мы украли несколько бутылок Шардоне
M-May I interest you in a glass of Chardonnay and a... a trip down Crazy Lane? Не позволите ли угостить вас бокалом шардоне и поездкой в кемпинг "Чокнутая тропинка"?
You know, you strike me as more of a usually Cabernet, never Chardonnay type of drinker. Знаете, Вы поражаете меня все больше и больше, как человек, обычно пьющий - Каберне и никогда Шардоне.
I should have brought a bottle of chardonnay. Мне стоило привезти бутылку Шардоне.
Is that, is that chardonnay? Это что, Шардоне?
I'll have three glasses of chardonnay. Мне три бокала Шардоне.
I changed my mind. Nix the chardonnay. Я передумал на счёт Шардоне.
Wash 'em down with a dry chardonnay. Успокоила бы его сухим шардоне.
I spilled some chardonnay. Я пролил немного Шардоне.
That thing will detect a whiff of chardonnay. Эта штука обнаружит запах шардоне.
I'll have another glass of the chardonnay. Лучше ещё один бокал шардоне.
I already ordered an excellent chardonnay. Я уже заказал великолепный Шардоне.
These containers are filled with 60 gallons of our world-famous chardonnay. Каждая из них содержит 240 литров нашего всемирноизвестного Шардоне.
Even possible satanists enjoy a triple-cream brie and a crisp chardonnay. Даже возможные сатанисты наслаждаются бри с тройным кремом и шипучим шардоне.
It's like somebody poured chardonnay on a homeless woman who'd been dead several days. Как будто кто-то вылил шардоне на бомжиху, давно отбросившую коньки.
When he gets all plugged in, he goes overboard with the chardonnay. Когда он полностью забурится, он может перебрать шардоне
So do you want a Chardonnay or a Pinot Noir? Ты будешь Шардоне или Пино-нуар?
"Many of you, men, have never opened Chardonnay under fire". "Многие из вас никогда не открывали шардоне, находясь под огнём..."
A good chardonnay can last... Ну, хорошее "Шардоне" можно хранить.
Well, she said she was a trust-fund baby, and so, you know, a little nice chardonnay instead of a screw top. Ну, она сказала, что она из богатых, так что, ты знаешь, немного хорошего шардоне вместо вина в "картонке".