Английский - русский
Перевод слова Chardonnay
Вариант перевода Шардоне

Примеры в контексте "Chardonnay - Шардоне"

Все варианты переводов "Chardonnay":
Примеры: Chardonnay - Шардоне
Her plan was to pour herself a glass of her favorite chardonnay, put on her most stylish nightgown and leave behind a note on embossed stationery. Её план был таким: наполнить бокал своим любимым шардоне, надеть самую стильную ночную рубашку и оставить прощальную записку в ежедневнике.
You think this thing will detect a sip of chardonnay? Думаешь, эта штука сможет обнаружить глоток шардоне?
I don't want you to get drunk, but that's a very fine chardonnay you're not drinking. Я не хочу, чтобы вы напивались, но... у меня есть отличное шардоне.
Well, one minute she's pounding chardonnay and next, she's staring at a photograph from a Grayson party. Ну, в одно мгновенье она пьет шардоне и кричит на Конрада, а в следующее - всматривается в фотографию с вечеринки Грейсонов.
What are we, Europeans, with the Beaujolais and the chardonnay? Мы же не европейцы с их Божоле и Шардоне?
You will not have a chardonnay, and when you're old enough to drink, you will have a beer. Нет, ты не будешь сейчас пить Шардоне, а когда ты станешь достаточно взрослым, чтобы тебе можно было пить, то ты выберешь пиво.
But, I mean, I've hardly ever even used the expression - me likey Sushi, me likey "game of thrones", me likey chardonnay. Да ладно, я это выражение вообще едва ли использую... Мне нравиц-ца суши, мне нравиц-ца "игра престолов", мне нравиц-ца шардоне.
please just give me chardonnay, I know you guys have it, I know it's back there. Пожалуйста, принесите мне Шардоне, я знаю, у вас там припрятано.
I just had to pour Dr. Ramos a glass of Chardonnay myself. Мне только что пришлось самой налить стакан Шардоне доктору Рамосу.
We could always grab a box of their best Chardonnay and drink it at the bus stop. Мы можем взять коробку лучшего Шардоне и пойти на автобусную остановку.
Glass of Chardonnay, purse on her lap. Бокал Шардоне, сумочка на коленях.
I'm going to have a little glass of this Chardonnay, and then you may show me the house. Я собираюсь выпить немного Шардоне, а после вы сможете показать мне дом.
Produced from selected european grape varieties Chardonnay, collected in the southern zone of Moldova. Произведено из отборного винограда сорта Шардоне, собранного в южной зоне Молдовы.
I'd be happy to bring you a bottle of Chardonnay. Приму за честь принести вам бутылку Шардоне.
Louise sent me to get her favorite Chardonnay from some vineyard in Montesito. Луиза послала меня за любимым Шардоне из какой-то винодельни в Монтесито.
It pairs nicely with this... lovely Chilean Chardonnay. Идеально подходит к этому... чилийскому шардоне.
Chardonnay for you and a vodka tonic, two limes. Шардоне для тебя и водка с тоником, два кусочка лайма.
I don't know what I'll do with all this Chardonnay. Что же мне теперь делать со всем этим Шардоне.
I'm sure Ms. Shaw has had enough Chardonnay and Nabokov for one afternoon. Я уверен, что с мисс Шоу достаточно Шардоне и Набокова для одного вечера.
That's just a waste of affordable Chardonnay. Ну вот, зря разлили такое нормальное шардоне.
Curicó has both red and white wine varieties planted but is most widely known for its Chardonnay. Курико имеет и красные и белые сорта винограда, однако но наиболее широко известен благодаря сорту Шардоне.
The area west and north of Mâcon produces well-known wines from the Chardonnay grape. В области к западу и северу от Макона развито виноделие, здесь производятся вина из винограда Шардоне.
I seen my girlfriend, Chardonnay. Я видел мою подружку, Шардоне.
Put a healthy person on a cooling blanket, they'd be chilled like a fine Chardonnay. Если положить здорового человека на охлаждающее одеяло, то он будет прохладным, как отличное Шардоне.
And if I know her, she'll be heading to the fridge for her angry afternoon Chardonnay. И насколько я ее знаю, она будет возглавлять ся к холодильнику для ее злой а днем Шардоне.