| You can do it all on your cellphone and you never have to be awake during bank hours. | Ты можешь это делать, используя телефон, и тебе не нужно будет бодрствовать, пока банк работает. |
| On the warehouse phone and on the trucker's cellphone, too. | И на телефон склада и на сотовый водителя грузовика. |
| I'm not getting any reception on my cellphone. | Мой сотовый телефон не ловит сеть. |
| I'll bet Nelson has a cellphone. | Готов поспорить, что у Нельсона есть мобильный телефон. |
| One is the cellphone, which we use every day. | Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день. |
| Had his cellphone on him and this. | При нём был телефон и визитка. |
| I just turned off my cellphone 'cause the noise was bothering Lorelei. | Я просто выключил телефон, потому что шум беспокоит Лорелей. |
| Can't exactly call the guy and tell him his cellphone's been bugged. | Не могу же я позвонить парню и сказать, что его телефон прослушивается. |
| 'Cause he modified his cellphone to give out the same signal as the ankle monitor. | Он перепрограммировал свой телефон так, чтобы он подавал тот же сигнал, что и электронный браслет. |
| I have tracked Luke's cellphone, and he is nowhere near his friend Xander's. | Я отследила телефон Люка, и он совсем не поблизости от Ксандера. |
| I tried calling him, but he forgot his cellphone. | Я звонила ему, но он забыл свой телефон. |
| Or he spoke to someone using her cellphone. | Или говорил с тем, кто использовал ее телефон. |
| And his cellphone and wallet were inside the glove compartment. | А его телефон и кошелек были в бардачке. |
| Don't tell me that girl's got a cellphone. | И не говори мне, что у этой девчушки есть телефон. |
| Pull out your cellphone, update your status, Check what's trending - I don't actually care. | Достань телефон, обнови свой статус, проверь чего там в тренде... мне все равно. |
| They hacked into Silas' cellphone, found out when the delivery was, stopped Heylia's drivers, and relieved them of the pot. | Они ломанули телефон Сайласа, узнали, когда будет поставка, тормознули курьера Хейлии и отобрали груз. |
| You know, it'd be a lot easier if you got a cellphone of your own. | Знаешь, будет намного проще если у тебя будет свой собственный телефон. |
| Could I have Dr. Edwards' cellphone, please? | Дайте, пожалуйста, мне телефон доктора Эдвардса. |
| Erer status has change, but I will need you to leave your purse, your cellphone, any lighters or matches you have... | Ее статус изменили, но вы должны оставить сумочку, телефон, зажигалку или спички, если они у вас есть... |
| Well, for starters, Cyrus, you bought a new cellphone a couple of days ago, not on your plan, though... | Для начала, Сайрус, вы пару дней назад купили телефон, не на свой счет... |
| Well, as a witness, your safety is very important to us, so here's a cellphone to be used for emergencies only. | Раз ты свидетель, твоя безопасность очень важна для нас, вот тебе телефон для связи только на чрезвычайный случай. |
| I can't believe... her's cellphone? | Не могу поверить... это телефон? |
| That's "A"'s cellphone. | Это сотовый телефон "А". |
| Well, I count my iPod, cellphone and computer as technology but this has nothing to do with that. | Ну, для меня iPod, мобильный телефон и компьютер - вот технология, но это не имеет никакого отношения к технологии. |
| It was when in the fall of 2006, I explained why Apple would never do a cellphone. | Это случилось, когда осенью 2006 года я объяснил, почему "Apple" никогда не создаст мобильный телефон. |