| For one, I think my cellphone's being tapped. | Во-первых, думаю, мой телефон на прослушке. |
| I would like to submit her cellphone as evidence. | € хотела бы представить ее мобильный телефон в качестве доказательства. |
| Before William was kidnapped, Byers tucked a cellphone under the baby's car seat. | Перед тем как Вильяма похитили, Байрес смог засунуть сотовый телефон под обивку детского автомобильного сиденья. |
| Erer status has change, but I will need you to leave your purse, your cellphone, any lighters or matches you have... | Ее статус изменили, но вы должны оставить сумочку, телефон, зажигалку или спички, если они у вас есть... |
| Whoever accessed our cache of stolen surveillance got sloppy, downloading to a cellphone, thus revealing herself quickly... | Кто бы ни запросил доступ к кэшу украденной разведывательной информации, был неряшлив, загрузив информацию на телефон, таки образом быстро себя раскрыв. |
| Like how you miraculously found. Malcolm's cellphone. | Например, как ты чудесным образом нашел сотовый Малкольма. |
| I can get into his financials, his cellphone SIM I.D., his browser history... | Я могу влезть в его финансы, его сотовый, историю его браузера... |
| He has a cellphone... | У него был сотовый... |
| Give me your cellphone. | Дай мне твой сотовый. |
| I obtained a warrant for Parks' cellphone records and discovered the phone was still being used. | У покойного имелся сотовый телефон, возможно, похищенный во время преступления. |
| He orders me to give him my cellphone and wallet. | Потом потребовал мой мобильник и бумажник. |
| Okay, so I took a cellphone, an MP3 player, and some makeup. | Ладно, я взяла мобильник, МРЗ-плеер и что-то из косметики. |
| But we did find this cellphone about 10 feet from her body. | Но мы нашли этот мобильник в З-х метрах от тела. |
| You'd be a lot easier to find if you carried a cellphone. | Тебя было бы легче найти, если бы у тебя был мобильник. |
| This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power. | А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки. |
| Just because his cellphone didn't leave the house doesn't mean he didn't. | Тот факт, что его мобильный оставался дома, не означает, что и он тоже. |
| The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven. | Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь, |
| What, you finally broke down and bought a cellphone? | Что, наконец разорился на мобильный? |
| Was my cellphone at my apartment? | Мой мобильный был в квартире? |
| Better than that, the things that you and I spent tens and hundreds of thousands of dollars for - GPS, HD video and still images, libraries of books and music, medical diagnostic technology - are now literally dematerializing and demonetizing into your cellphone. | Более того, вещи, на которые мы с вами тратили десятки и сотни тысяч долларов - GPS, HD видео и статические изображения, библиотеки книг и музыки, программы медицинской диагностики - сейчас фактически обесцениваются и физически исчезают, будучи встроенными в мобильный телефон. |
| The other - the button - watches from a safe distance and remotely detonates it with a - a cellphone. | Другой - кнопка - смотрит с безопасного растояния и дистанционно детонирует взрыв с помощью - мобильного телефона. |
| A microphone blocker is a cheap, simple accessory that provides protection against eavesdropping, cellphone surveillance, and other types of audio hacking. | Блокиратор микрофона это недорогой, простой для использования аксессуар, который обеспечивает защиту от прослушки мобильного телефона, аудио взлома. |
| Other revelations cited documents leaked by Snowden that the NSA monitored German Chancellor Angela Merkel's cellphone and those of up to 34 other world leaders. | В других разоблачениях приводились обнародованные Сноуденом документы, свидетельствующие о том, что АНБ осуществляло мониторинг мобильного телефона канцлера Германии Ангелы Меркель, а также телефонов примерно 34 других мировых лидеров. |
| But the real exciting vision that we see truly is home refueling, much like recharging your laptop or recharging your cellphone. | Но действительно действительно захватывающая идея, как вы считаем - это домашняя дозаправка, как зарядка ноутбука или мобильного телефона. |
| The computer in your cellphone today is a million times cheaper, a million times smaller, a thousand times more powerful. | Сегодняшнее компьютерное оснащение вашего мобильного телефона в миллион раз дешевле, размер его в миллион раз меньше, а мощность в тысячи раз выше. |
| We are private investigators trying to recover a cellphone stolen from a client in front of your hotel this morning. | Мы частные детективы, пытающиеся вернуть сотовый телефон, украденный утром у клиента напротив вашего отеля. |
| I'm not getting any reception on my cellphone. | Мой сотовый телефон не ловит сеть. |
| What I have in my hand is a cellphone sold by the Nokitel really, it's a radio controlled by a small computer. | У меня в руке, господин председатель, сотовый телефон фирмы "Нокител", но это и радио, управляемое компьютером. |
| Some items had been stolen, including a PC, a scanner and a cellphone. | Было украдено несколько различных предметов, включая персональный компьютер, сканер и сотовый телефон. |
| I obtained a warrant for Parks' cellphone records and discovered the phone was still being used. | У покойного имелся сотовый телефон, возможно, похищенный во время преступления. |
| Got Dante's cellphone records. | Получил записи звонков Данте. |
| Cross-check the secure cellphone usage of everyone with SCI clearance. | Сделайте поиск по базе звонков с мобильников всех сотрудников ЦРУ. |
| If you cross-reference the team's schedule with dumont's hotel, air travel, cellphone bills, it looks as if they got together long before this surgery. | Если ты сопоставишь график команды с остановками доктора Дюнонт в отеле, перелетами и распечаткой звонков мобильного, мы увидим, что они были вместе задолго до этой операции. |
| Gina makes a couple calls from the cellphone at the same time every day, texts, too. | Джина делает несколько звонков с мобильного телефона в одно и то же время, каждый день. также и с сообщениями. |
| And phone records show a call placed to the warehouse... at the time Kima observed him on the docks using the cellphone. | И журнал учета звонков показывает, что именно с этого номера звонили на склад... в тот момент, когда Кима видела его на причале говорящего по телефону. |