But it is harmful and misleading if it implies an inevitable or simple linear causality. |
Однако если она подразумевает неизбежную или простую линейную причинную связь, то это лишь наносит вред и вводит в заблуждение. |
Describing international leakage as a "red herring", one expert noted that it is impossible to legally prove causality. |
Один из экспертов, назвав международную утечку "ложным следом", отметил, что доказать причинную связь с правовой точки зрения невозможно. |
(a) Identify the chain of causality in each country, with the informed participation of all stakeholders; |
а) установить причинную связь в каждой стране при сознательном участии всех заинтересованных в этом сторон; |