| It must eat you alive, knowing that you came so close to catching me. | Должно быть тебя грызёт изнутри осознание того, что почти поймал меня. |
| It's Wile E. Coyote finally catching the Road Runner. | Хитрый Койот наконец-то поймал Дорожного бегуна. |
| It would seem that he did not succeed in catching Mr. 3. | Похоже он не поймал Мистера З. |
| I came this close to catching him last time. | В прошлый раз я практически поймал его. |
| He meets Gabbar Singh and tries to appreciate him for catching the robbers. | Он встречает Габбара Сингха и пытается оценить его за то, что он поймал разбойников. |
| You should be really proud of yourself catching a moth that's already caught. | Должно быть, ты собой очень гордишься: поймал уже пойманного мотылька. |
| Thank you for catching me a butterfly. | Спасибо за то, что ты поймал бабочку для меня. |
| It's no accident, Harrison catching me in a lie. | Это не страшно, что Гаррисон поймал меня на лжи. |
| That's why you're not catching anything. | Поэтому, ты ничего не поймал. |
| That, Eddie Yang, is for not catching me. | За то, Эдди Янг, что ты меня не поймал. |
| I wanted to be famous for catching Santa Claus. | Я хотел прославиться тем, что поймал Санта-Клауса... |
| I'm sorry for not catching you earlier. | Прости что не поймал тебя раньше. |
| But since a few years, I've got the feeling a "world" is catching me up. | Но спустя несколько лет, у меня появилось чувство, что мир поймал меня в ловушку |
| But you're just catching me by surprise right now. | Но ты поймал меня врасплох. |
| You are catching nice girls. | Ты поймал славных девушек. |
| He climbed up a small tree next to this giant Redwood, and then he leaped through space and grabbed a branch with his hands, and ended up hanging, like catching a bar of a trapeze. | Он забрался на маленькое дерево рядом с гигантской секвойей, перепрыгнул через открытое пространство и ухватился за ветку руками, повиснув, будто поймал перекладину трапеции. |
| I did it because he was running really quickly, and I was catching him up and got his leg and he fell over. | Я это сделал, потому что он бежал очень быстро, и я поймал его за ногу, и он свалился. |
| Well, he caught Joe Carroll and Arthur Strauss, and he's come closer than anyone else to catching me. | Ну, он поймал Джо Кэррола, и Артура Штраусса, и он ближе чем кто-либо к поимке меня. |
| Anyway, you're not innocently employed in catching fish. | Так или иначе, ты не поймал ни одной рыбы. |
| It... it's a bittersweet memory catching that record-breaking coho. | Остались только воспоминания, что я всё же поймал того здорового кижуча. |
| He climbed up a small tree next to this giant Redwood, and then he leaped through space and grabbed a branch with his hands, and ended up hanging, like catching a bar of a trapeze. | Он забрался на маленькое дерево рядом с гигантской секвойей, перепрыгнул через открытое пространство и ухватился за ветку руками, повиснув, будто поймал перекладину трапеции. |