| Maybe Cass is onto something with Cain - but the answer is not out there. | Может быть Касс наткнулся на что-то, связанное с Каином Но ответ не там |
| Cass, are you out of your mind? | Касс, ты сошел с ума? |
| You're with us on this one, right, Cass? | На этот раз ты с нами, да, Касс? |
| In this context, he expressed his intention to pursue the possibility of including in the curriculum for the 1,500 undergraduate students at the Cass Business School of City University a compulsory subject on the economic implications of climate change, as well as a series of lectures. | В этой связи он выразил намерение изучить возможность включения в основную учебную программу высшего образования для 1500 студентов Бизнес-школы Касс Университета Сити обязательного курса по экономическим последствиям изменения климата, а также серии лекций. |
| Cass, why didn't you tell us this? | Касс, почему ты не сказал нам об этом? |
| Cass says we should go, but everything that happens here is her responsibility now, so she's going to stay. | Касс говорит, что мы должны идти, ...но она теперь отвечает за всё, что здесь происходит, ...так что она собирается остаться. |
| You - you what, Cass? | Ты... ты что, Касс? |
| You get a positive ID on Cass? | Вы подтвердили, что это Касс? Да. |
| Cass, you realize you just kidnapped a kid? | Касс, ты понимаешь, что ты только что похитил ребенка? |
| No, Cass, I know you want to help, okay? | Нет, Касс, я знаю, что ты хочешь помочь. |
| That's not comforting, cass. | Это не утешение, Касс. |
| You know, Cass, are you sure you're ready to jump back into all this? | Знаешь, Касс, ты уверен, что готов нырнуть с головой в это все? |
| "The Night of the Doctor" was recorded at Roath Lock on 7-8 May 2013; the first day of filming consisted of all scenes taking place on the planet Karn, while the second day consisted of scenes in Cass' spaceship. | Съёмки эпизода проходили 7-8 мая в студии Roath Lock; первый из двух съёмочных дней был посвящён сценам на планете Карн, второй - на корабле Касс. |
| You know, Cass, are you sure you're ready to jump back into all this? | Слушай, Касс, а ты уверен, что готов опять окунуться во все это? |
| What did Cass say? | [Смеётся] Что сказал Касс? |
| Dean, Cass is so close. | Дин, Касс так близко |
| He's a kid, Cass. | Он ребенок, Касс. |
| Okay, step right up, Cass. | Хорошо, поднимайся, Касс. |
| What's going on, Cass? | Что происходит, Касс? |
| I just don't get it, Cass. | Я не понимаю, Касс. |
| Well, that wasn't very nice, Cass. | Это было грубо, Касс... |
| He's going to kill him, Cass! | Он его убьет, Касс! |
| Put the gun down, Cass. | Опусти пистолет, Касс. |
| It's good to see you, Cass. | Приятно тебя видеть, Касс. |
| Cass has to finish his ride. | Касс должен закончить заезд. |