Maybe Cass is onto something with Cain - but the answer is not out there. |
Может быть Касс наткнулся на что-то, связанное с Каином Но ответ не там |
Cass, are you out of your mind? |
Касс, ты сошел с ума? |
You're with us on this one, right, Cass? |
На этот раз ты с нами, да, Касс? |
In this context, he expressed his intention to pursue the possibility of including in the curriculum for the 1,500 undergraduate students at the Cass Business School of City University a compulsory subject on the economic implications of climate change, as well as a series of lectures. |
В этой связи он выразил намерение изучить возможность включения в основную учебную программу высшего образования для 1500 студентов Бизнес-школы Касс Университета Сити обязательного курса по экономическим последствиям изменения климата, а также серии лекций. |
Cass, why didn't you tell us this? |
Касс, почему ты не сказал нам об этом? |
Cass says we should go, but everything that happens here is her responsibility now, so she's going to stay. |
Касс говорит, что мы должны идти, ...но она теперь отвечает за всё, что здесь происходит, ...так что она собирается остаться. |
You - you what, Cass? |
Ты... ты что, Касс? |
You get a positive ID on Cass? |
Вы подтвердили, что это Касс? Да. |
Cass, you realize you just kidnapped a kid? |
Касс, ты понимаешь, что ты только что похитил ребенка? |
No, Cass, I know you want to help, okay? |
Нет, Касс, я знаю, что ты хочешь помочь. |
That's not comforting, cass. |
Это не утешение, Касс. |
You know, Cass, are you sure you're ready to jump back into all this? |
Знаешь, Касс, ты уверен, что готов нырнуть с головой в это все? |
"The Night of the Doctor" was recorded at Roath Lock on 7-8 May 2013; the first day of filming consisted of all scenes taking place on the planet Karn, while the second day consisted of scenes in Cass' spaceship. |
Съёмки эпизода проходили 7-8 мая в студии Roath Lock; первый из двух съёмочных дней был посвящён сценам на планете Карн, второй - на корабле Касс. |
You know, Cass, are you sure you're ready to jump back into all this? |
Слушай, Касс, а ты уверен, что готов опять окунуться во все это? |
What did Cass say? |
[Смеётся] Что сказал Касс? |
Dean, Cass is so close. |
Дин, Касс так близко |
He's a kid, Cass. |
Он ребенок, Касс. |
Okay, step right up, Cass. |
Хорошо, поднимайся, Касс. |
What's going on, Cass? |
Что происходит, Касс? |
I just don't get it, Cass. |
Я не понимаю, Касс. |
Well, that wasn't very nice, Cass. |
Это было грубо, Касс... |
He's going to kill him, Cass! |
Он его убьет, Касс! |
Put the gun down, Cass. |
Опусти пистолет, Касс. |
It's good to see you, Cass. |
Приятно тебя видеть, Касс. |
Cass has to finish his ride. |
Касс должен закончить заезд. |