We got info that Tapia's got a casket coming in tomorrow at 4:00 p.m. |
Завтра в 4 часа дня Тапиа должны доставить гроб. |
I got to go to the mortuary tomorrow morning and pick out a casket and all that stuff. |
Мне нужно завтра в морг, выбрать гроб и всё такое. |
All I can tell you is, the last time I saw that casket, he was in there. |
Все, что я могу вам сказать, когда я последний раз видел гроб, он был внутри. |
Next time, just throw a garbage bag over my head and stick me in a casket. |
В следующий раз лучше одень мне на голову мусорный пакет и смело суй в гроб. |
Have you thought about putting the casket outdoors? |
Вы подумывали вынести гроб на открытый воздух? |
He wants it to be an open casket. Okay, Mikolaj? |
Он хочет, чтобы гроб был открытый. |
I know this is supposed to be a closed casket, but where I come from we feel it's good to see the body for the grieving process, so... |
Я знаю, что гроб должен быть закрыт, но там, откуда я приехал... принято открывать крышку для последнего прощания, поэтому... |
Now, this means to the average person, if you have to go to a funeral you're better off in the casket than doing the eulogy. |
Это значит, что обычный человек, если он должен пойти на похороны скорее ляжет в гроб, чем произнесёт речь. |
The M.E. report indicates that the victim was placed inside the casket at the coroner's office and then taken straight to the cemetery. |
В отчете медэксперта сказано, что жертву поместили в гроб в офисе коронера и потом сразу повезли на кладбище. |
On November 10, the 15th anniversary of Atatürk's death, his flag-covered casket was taken out the Ethnography Museum and carried on the shoulders of twelve soldiers onto a caisson. |
10 ноября, в 15-ю годовщину смерти Ататюрка, его гроб, покрытый флагом, была вынесен из Этнографического музея на плечах 12 солдат и положен на кессон. |
I got to make sure no one looks in the casket. |
Должен удостовериться, что никто не будет заглядывать в гроб |
Tell me, Dr. Harmon, did you buy a casket for Violet too? |
Скажите мне, доктор Хармон, а гроб для Вайолет вы тоже купили? |
Preparation of the body, no viewing, wooden casket, engraved granite plaque, grave site preparation, and burial. |
Подготовка тела, никакой поминальной церемонии, деревянный гроб, гранитная плитка с надписью, подготовка места на кладбище, похороны. |
Before the funeral, the day you moved the casket to the capitol, well, your children were on full display for the whole world to see. |
Перед похоронами, в день, когда вы перевезли гроб в Капитолий, ваши дети были выставлены на показ перед целым миром. |
As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves. |
Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами. |
Tomorrow morning, before we stick Ruby in the ground, how about we pop the casket and give you a look-see? |
Завтра утром, прежде, чем уложим тётю Руби в землю, как насчёт приоткрыть гроб, чтобы ты взглянула? |
I mean, if Mona didn't put that phone in the casket, then who did? |
Если не Мона положила телефон в гроб, тогда кто? |
Do you guys even know what song I want to be played When I'm being lowered in the casket? |
Вы хоть знаете какая песня должна играть, когда мой гроб будет опускаться? |
If you want to help out, go find Hodgins, bring him back to the lab, get the body and bring it back into the casket without anyone noticing it. |
Если хочешь помочь, иди найди Ходжинса, поезжайте обратно в лабораторию, возьмите тело и верните его обратно в гроб, пока никто этого не засек. |
However, at a later time, for reasons unknown, Emperor Wenxuan opened up the tomb and threw Emperor Xiaojing's casket into the Zhang River (漳水). |
Однако позже, по неизвестным причинам, император Вэнь Сюань-ди приказал открыть гроб и бросить останки императора Сяо Цзин-ди в реку Чжан (漳水). |
You want me to open up the casket, pull a hair off the corpse? |
Хочешь, чтобы я открыл гроб и срезал волосы с трупа? |
Would you like me to open the casket before the guests arrive, make sure you're satisfied with the results? |
Хотите, я открою гроб перед прибытием гостей, посмотрите, удовлетворяет ли вас результат? |
Or as I like to call it, "the solar-powered water casket." |
Или как я люблю его называть "водный гроб на солнечных батареях". |
"To buy him flowers,"a casket, "a headstone." |
Купить цветы, гроб, могильный камень . |
Casket's here, but nobody's in it. |
Гроб здесь, но в нем никого нет. |