| There, her wooden casket was placed within a simple limestone sarcophagus, ornamented with carved grape leaves. | Там её деревянный гроб была помещён в простой известняковый саркофаг, украшенный резными виноградными листьями. |
| I drafted a service announcement, picked a casket. | Я набросала сообщение о службе, выбрала гроб. |
| Your mother already chose a casket, sir. | Сэр, ваша мать выбрала себе гроб. |
| On November 10, the 15th anniversary of Atatürk's death, his flag-covered casket was taken out the Ethnography Museum and carried on the shoulders of twelve soldiers onto a caisson. | 10 ноября, в 15-ю годовщину смерти Ататюрка, его гроб, покрытый флагом, была вынесен из Этнографического музея на плечах 12 солдат и положен на кессон. |
| He's got enough face left for an open casket. | Его рожа не так плоха, позволяет положить его в открытый гроб. |
| The casket is going in the wool on the cart. | Ларец едет в тюке с шерстью в телеге. |
| Father, that casket was removed by human hands, not saintly ones. | Отче, этот ларец был перенесен человеческими руками, не святыми |
| The Destroyer did its work, the Casket is safe, and all is well. | Разрушитель выполнил свою работу, ларец в безопасности, и все в порядке. |
| Once Odin is dead, I will return the Casket to you and you can return Jotunheim to all its... Glory. | Когда Один умрёт, ты получишь свой ларец... и сможешь вернуть Ётунхейму его величие. |
| St Winifred's casket. | Ларец Св. Уинифред. |
| You ought to know what such a little pebble is worth, and the casket is full of them. | Однако вам следует знать чего стоит такой маленький камушек, и этот ларчик наполнен ими. |
| Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket. | Опасаясь худшего, прошу тебя поставить стакан рейнвейна на другой ларчик. |
| The magician had a problem with his casket. | У Сельдова не заладилось с саркофагом. |
| Even that I told you about the casket. | Я сказал, что мы даже разговаривали, я рассказал Вам историю с саркофагом. |
| Ryder rejoined them for the last concert which also featured the bands Casket Salesmen, The Epilogues and Moccasin. | Райдер присоединился к ним на последнем концерте, на котором также выступали группы Casket Salesmen, The Epilogues и Moccasin. |
| She then published another volume of poetry, The Casket of Fate. | Чуть позднее вышел ещё один сборник стихов The Casket of Fate. |
| Following accusations of Satanism, Smith decided that Closed Casket would be the last album to feature such themes, and that he would no longer rap about the Devil. | После обвинения в сатанизме, Смит решил, что "Closed Casket" станет последним альбомом, в котором упоминается дьявол. |
| Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. | Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998). |
| Quintessence of the album becomes a wonderful 15-minutes track "Casket Full Of Dreams" which can be called an attractive trip to the collection of nightmarish dreams. | Квинтэссенцией альбома становится замечательный 15-минутный трек "Casket Full Of Dreams", который можно назвать заманчивым путешествием к сборнику кошмарных снов. |