| Now, this would be the casket. | Так, представь, что кровать - это гроб. |
| There, her wooden casket was placed within a simple limestone sarcophagus, ornamented with carved grape leaves. | Там её деревянный гроб была помещён в простой известняковый саркофаг, украшенный резными виноградными листьями. |
| Odd choice to have an open casket for a gunshot suicide. | Странный выбор: открытый гроб для огнестрельного самоубийства. |
| Watching his casket getting lowered into the ground, it was the first time that I realized I was going to die one day. | Увидев, как его гроб опускают в яму, я впервые осознал, что однажды умру. |
| Have you made a decision about a casket? | Вы уже выбрали гроб? |
| Werferth, bring my mother's casket. | Верферт, принеси ларец моей матери. |
| We found St Winifred's casket on that cart. | Мы нашли ларец Св. Уинифред в повозке |
| My father fought his way into Jotunheim, defeated their armies and took their Casket. | Мой отец пробился в Ётунхейм, нанес поражение их армиям и забрал ларец. |
| If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will if you should refuse to accept him. | Если бы он выбрал ларец правильно, отвергнув его, вы отвергли бы волю отца. |
| Wait. If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will if you should refuse to accept him. | Погодите, однако, если он пожелает принять участие в выборе и угадает ларец правильно, вам придется согласиться на брак с ним, или же вы нарушите волю вашего отца. |
| You ought to know what such a little pebble is worth, and the casket is full of them. | Однако вам следует знать чего стоит такой маленький камушек, и этот ларчик наполнен ими. |
| Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket. | Опасаясь худшего, прошу тебя поставить стакан рейнвейна на другой ларчик. |
| The magician had a problem with his casket. | У Сельдова не заладилось с саркофагом. |
| Even that I told you about the casket. | Я сказал, что мы даже разговаривали, я рассказал Вам историю с саркофагом. |
| Ryder rejoined them for the last concert which also featured the bands Casket Salesmen, The Epilogues and Moccasin. | Райдер присоединился к ним на последнем концерте, на котором также выступали группы Casket Salesmen, The Epilogues и Moccasin. |
| She then published another volume of poetry, The Casket of Fate. | Чуть позднее вышел ещё один сборник стихов The Casket of Fate. |
| Following accusations of Satanism, Smith decided that Closed Casket would be the last album to feature such themes, and that he would no longer rap about the Devil. | После обвинения в сатанизме, Смит решил, что "Closed Casket" станет последним альбомом, в котором упоминается дьявол. |
| Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. | Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998). |
| Quintessence of the album becomes a wonderful 15-minutes track "Casket Full Of Dreams" which can be called an attractive trip to the collection of nightmarish dreams. | Квинтэссенцией альбома становится замечательный 15-минутный трек "Casket Full Of Dreams", который можно назвать заманчивым путешествием к сборнику кошмарных снов. |