| Doors cracked open, casket went airborne. | От удара двери открываются, гроб парит в воздухе. |
| Parents wanted an open casket, but... the way she was trampled... | Родители хотели открытый гроб, но... она была так покалечена... |
| The casket's scheduled to be on Flight 241 to Beijing. | Гроб должен отправится рейсом 241 до Пекина. |
| The five-foot pine casket will be fine. | Пусть будет пятифутовый гроб из сосны. |
| I remember at Mother's funeral... her casket. | Я помню похороны матери... её гроб. |
| It's a casket and it still weighs a ton. | Это гроб, и он всё равно весит тонну. |
| I snapped my uncle's hand off when I put him back in the casket. | Я сломал руку собственному дяде, когда запихивал его обратно в гроб. |
| I'm going to have my people recover the casket. | Я распоряжусь, чтобы мои люди извлекли гроб. |
| It was closed casket because the doctors had removed so much of his face. | Гроб закрыли, потому что врачи удалили слишком много тканей лица. |
| Now, we want the casket airbrushed the same as his gas tank. | Мы хотим раскрасить гроб, как бензобак его мотоцикла. |
| So that's why only Bonnie and her mother could open up the casket. | Так вот почему только Бонни и её мама смогли открыть гроб. |
| At midnight the monk came and told us he had to close the casket. | В полночь монах сказал, что должен закрыть гроб. |
| Order the flowers and decide between an urn or a casket soon. | "Закажите цветы и сделайте выбор - гроб или урна", скоро. |
| What's with this open casket thing? | Вот зачем открытый гроб, в чем прикол? |
| Now, this would be the casket. | Так, представь, что кровать - это гроб. |
| I have to pick out a casket for a friend of mine. | Мне нужно выбрать гроб для моего друга. |
| Right, 'cause not often you find a casket at the bottom of the ocean. | Правильно, потому что не часто ты находишь гроб на дне океана. |
| I got a rosewood casket out there... | У меня есть гроб из розового дерева. |
| Well, it looks like the casket's made of wood. | Кажется, гроб сделан из дерева. |
| You once stuck gum to the side of a casket at a funeral. | Ты как-то приклеил жвачку на гроб на похоронах. |
| His casket was transported to Asunción, where it was carried off the plane by many dignitaries, including the President. | Его гроб был доставлен в Асунсьон, откуда он был перенесен многими высокопоставленными лицами, включая президента Парагвая. |
| There, her wooden casket was placed within a simple limestone sarcophagus, ornamented with carved grape leaves. | Там её деревянный гроб была помещён в простой известняковый саркофаг, украшенный резными виноградными листьями. |
| John's casket is outside in a carpet van. | Гроб с Джоном снаружи в крытом фургоне. |
| John's casket is outside in a carpet van. | В фургоне снаружи лежит гроб Джона. |
| Open casket, like you like. | Открытый гроб, как ты любишь. |