Werferth, bring my mother's casket. |
Верферт, принеси ларец моей матери. |
I have some items the family would like to have inserted into the casket. |
У меня есть несколько пунктов семья хотела чтобы включить в ларец. |
I want you to wrap the casket. |
Я хочу, чтобы вы обернули ларец |
The casket is going in the wool on the cart. |
Ларец едет в тюке с шерстью в телеге. |
Father, that casket was removed by human hands, not saintly ones. |
Отче, этот ларец был перенесен человеческими руками, не святыми |
We found St Winifred's casket on that cart. |
Мы нашли ларец Св. Уинифред в повозке |
A few adjustments to the casket is all it took. |
Всего-то и требовалось, немного доработать ларец. |
At the town's gate, an old man entrusted him... with a casket containing ownership deeds, the keys of the palaces, the mansions and the gardens. |
У городских ворот старик вручил ему ларец, в котором находилось свидетельство о праве собственности, ключи от дворцов, особняков и садов. |
Marie's heart, according to her own wishes, was placed in a small golden casket embellished with the emblems of the Romanian provinces and interred in her Stella Maris chapel in Balchik. |
Сердце королевы, согласно её собственному желанию, было помещено в маленький золотой ларец, украшенный эмблемами румынских провинций, и погребено в часовне Stella Maris в Балчиче. |
My father fought his way into Jotunheim, defeated their armies and took their Casket. |
Мой отец пробился в Ётунхейм, нанес поражение их армиям и забрал ларец. |
Malekith the Accursed appears in The Avengers: Earth's Mightiest Heroes episode "The Casket of Ancient Winters", voiced by Quinton Flynn. |
Малекит Проклятый появился в Мстители: Величайшие герои Земли в серии "Ларец Древнейших зим", озвучен Куинтоном Флинном. |
The Destroyer did its work, the Casket is safe, and all is well. |
Разрушитель выполнил свою работу, ларец в безопасности, и все в порядке. |
Once Odin is dead, I will return the Casket to you and you can return Jotunheim to all its... Glory. |
Когда Один умрёт, ты получишь свой ларец... и сможешь вернуть Ётунхейму его величие. |
The Casket wasn't the only thing you took from Jotunheim that day, was it? |
В тот день ты забрал из Ётунхейма не только ларец, не так ли? |
St Winifred's casket. |
Ларец Св. Уинифред. |
The Asgardian warriors defeat the Frost Giants and seize the source of their power, the Casket of Ancient Winters. |
Войско Асгарда нанесло поражение великанам, также Один забрал с собой источник их силы - ледяной ларец. |
If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will if you should refuse to accept him. |
Если бы он выбрал ларец правильно, отвергнув его, вы отвергли бы волю отца. |
Wait. If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will if you should refuse to accept him. |
Погодите, однако, если он пожелает принять участие в выборе и угадает ларец правильно, вам придется согласиться на брак с ним, или же вы нарушите волю вашего отца. |