During World War II, he developed contacts with Claus von Stauffenberg and the 20 July plot conspirators, including Carl Goerdeler. |
Во время Второй мировой войны, он развивал контакты с Клаусом фон Штауффенбергом и другими участниками заговора 20 июля, в том числе Карлом Гёрделерем. |
Tim Witherspoon was threatened with being blackballed if he did not sign exclusive contracts with King and his stepson Carl. |
Тиму Уизерспуну угрожали, что его занесут в чёрный список, если он не подпишет эксклюзивный контракт с Кингом и его приёмным сыном Карлом. |
No, but you guys should talk to Carl, the valet. |
Нет. Но вам следует поговорить с парковщиком Карлом, |
The last time you asked Carl to play, you were locked in the basement for half a day. |
Когда ты в последний раз играла с Карлом, то оказалась на полдня запертой в подвале. |
What was really going on with Carl? |
Что, по-настоящему, случилось с Карлом? |
Will turns to guidance counselor Emma Pillsbury (Jayma Mays), who reveals that she has begun dating her dentist, Carl Howell. |
Уилл обращается к школьному консультанту Эмме Пилсберри (Джейма Мейс), которая сообщает ему, что встречается со своим стоматологом Карлом Хоуэллом. |
The name had been introduced by Carl Anton von Meyer in 1838 (as "Halostachys caspia"), but without giving a genus description. |
Название введено в 1838 году Карлом Антоновичем Мейером как Halostachys caspia, но без описания рода. |
The db4o project was started in 2000 by chief architect Carl Rosenberger, shipping in 2001. |
Разработка проекта была начата в 2000 г. архитектором Карлом Розенбергом, доставлен позже - в 2001. |
He befriended prominent figures from the Estonian national awakening, including Carl Robert Jakobson, Johann Voldemar Jannsen, and the latter's daughter, Lydia Koidula. |
Он подружился с рядом видных представителей эстонского национального возрождения: Карлом Робертом Якобсоном, Йоханом Вольдемаром Яннсеном и его дочерью Лидией Койдулой. |
He subsequently learns that Emma and Carl have impulsively married while in Las Vegas. |
Эмма сообщает Уиллу, что они с Карлом поженились в Лас-Вегасе. |
And you've not spoken to Carl Norris for... three years? |
И вы не говорили с Карлом Норрисом... три года? |
And I'll tell you, Carl and I had some doozies. |
И у нас с Карлом было много плохого. |
I was dancing my first part as a ballerina... and Carl and I were married at the same time. |
Я начала танцевать в качестве примы... и в то же время мы с Карлом поженились. |
But since you asked, yes, Carl and I are meeting later for Froyo. |
Но раз уж ты спросил, да, с Карлом мы тоже сегодня встречаемся. |
And Carl and I... we grew up best friends, but... there was all this tension. |
И мы с Карлом... выросли лучшими друзьями, однако... чувствовалось это напряжение. |
Small white guy, twenties, dark hair, glasses, went by Carl when he ordered triple pump mocha chai latte. |
Невысокий белый парень, лет 20, темные волосы, в очках. назвался Карлом, когда заказал смесь из мокко, чая и латте. |
I'm meeting with Carl Pronger in Security |
Я встречаюсь с Карлом Пронгером из службы безопасности. |
We came up here to talk to Carl Nash, but he's not at work today. |
Мы пришли поговорить с Карлом Нэшом, но его нет на месте. |
You have... you have different Carl issues. |
У тебя с Карлом свои заморочки. |
I have also remained in close personal contact with the High Representative, Mr. Carl Bildt, to whom I am sending a copy of this letter. |
Кроме того, я поддерживал тесные личные контакты с Высоким представителем г-ном Карлом Бильдтом, которому я направляю копию настоящего письма. |
She's out having drinks with Carl. |
Нет, она где-то выпивает с Карлом |
Because I wanted to get back together with my wife who was sleeping with Carl at the time. |
Я хотел снова быть со своей женой, но она тогда встречалась с Карлом. |
Is that what happened with Carl Abrams? |
И это случилось с Карлом Амбрамсом? |
No, but you're the only one that was up on the ridge that night with Carl Abrams. |
Нет, но вы единственный, кто был на горном хребте той ночью с Карлом Абрамсом. |
No, I'm not, because the last time, with Carl, I let go. |
Нет, в прошлый раз, с Карлом, я закрыла на это глаза. |