The record is packaged in a card gatefold-style jacket in a slipcase, along with a book containing images of the sea by Carl Glover. |
Запись упакована в длинную обложку в слипкейсе вместе с книгой, содержащей изображения океана, сделанные Карлом Гловером. |
Moe has a Clockwork Orange-style gang in London along with Lenny, Carl and Homer. |
Мо имеет банду в стиле Заводного апельсина в Лондоне вместе с Ленни, Карлом и Гомером. |
Their daughter Clara was engaged to be married to Duke Carl of Münsterberg but died before the marriage, in 1535. |
У них была единственная дочь, Клара Батори, которая была помолвлена с герцогом Карлом Мюнстербергским, но скончалась до свадьбы, в 1535 году. |
The group was discovered by Carl Keenan Seyfert using photographic plates made at the Barnard Observatory of Vanderbilt University. |
Группа была обнаружена Карлом Сейфертом, при изучении снимков, сделанных в Обсерватории Барнарда (Barnard Observatory) университета Vanderbilt. |
The Austrian School of economics began with Carl Menger's 1871 Principles of Economics. |
Австрийская школа экономики началась с публикации Карлом Менгером его «Принципов экономики» в 1871 году. |
Afterwards, in the early 1860s, Helena began a flirtation with Prince Albert's German librarian, Carl Ruland. |
В начале 1860-х годов у принцессы завязались романтические отношения с Карлом Руландом, немецким библиотекарем принца Альберта. |
However, Andrea mysteriously leaves Gotham with her father, businessman Carl Beaumont, ending her engagement in a "Dear John" letter. |
Однако Андреа тайно покидает Готэм со своим отцом Карлом Бомонтом, оставив Уэйну письмо, сообщающее об окончании их помолвки. |
It is apparently in opposition to the principle of mediocrity, assumed by famed astronomers Frank Drake, Carl Sagan, and others. |
Эта теория является противоположной точкой зрения принципа заурядности, предложенного знаменитыми астрономами Фрэнком Дрейком, Карлом Саганом и другими. |
This is now the only lab with glassware washed by a man with two doctorates and a restraining order signed by Carl Sagan. |
Теперь это единственная лаборатория, в которой мензурки моет обладатель двух докторских и судебного запрета, подписанного Карлом Саганом. |
Gahn studied in Uppsala 1762 - 1770 and became acquainted with chemists Torbern Bergman and Carl Wilhelm Scheele. |
Юхан Ган учился в Уппсальском университете (1762-1770), где познакомился с минералогом Торберном Бергманом и химиком Карлом Шееле. |
Moreover, he cited Spinoza alongside Shakespeare and Carl Linnaeus as one of the three strongest influences on his life and work. |
Гёте называет Спинозу наряду с Уильямом Шекспиром и Карлом Линнеем в числе трёх личностей, оказавших сильнейшее влияние на его жизнь и творчество. |
One of the demos recorded was that of "Pon de Replay", which was written and produced by Carl Sturken, Evan Rogers and Vada Nobles in 2004. |
Одной из демозаписей была песня «Pon de Replay», написанная Карлом Старкеном, Эваном Роджерсом и Вадой Ноблсом в 2004 году. |
Sophia Hedwig remained officially unwed, although they were rumors that she entered a secret marriage with her courtier, the noble Carl Adolph von Plessen. |
Официально София Гедвига была незамужней, но ходили слухи, что она заключила тайный брак со своим слугой Карлом Адольфом фон Плессеном. |
Of course, if you don't stop, it might leaked out how you and Carl kissed after the school disco. |
Конечно, если вы не прекратите, то всем станет известно, что вы с Карлом целовались после школьных танцев. |
Exterior design was penned by Carl Cameron, who was also responsible for the exterior designs of the 1966 Dodge Charger. |
Дизайн экстерьера первого поколения был разработан Карлом Камероном (Carl Cameron), который также работал в 1966 году над Dodge Charger-ом. |
Well, since I've stopped working, Carl and I are getting plenty of exercise, if you get my drift. |
Ну, поскольку я перестала работать, мы с Карлом очень много упражняемся, если вы понимаете, к чему я веду. |
Thirty years after this imaginary tale we are well on our way of becoming a contemporary Carl and Nyls. |
З. Через 30 лет после того, как произошла эта воображаемая история, мы все еще пытаемся найти способы стать современными Карлом и Нильсом. |
The company was founded by Antenor Nydqvist, Johan Magnus Lidström and Carl Olof Holm in 1847 as Trollhättans Mekaniska Verkstad as a manufacturer of turbines for hydraulic power plants. |
Компания основана Антенором Нидквистом, Юханом Магнусом Линдстрёмом и Карлом Олофом Хольмом в 1847 году как Тролльхеттанский механический завод. |
Carl and I will get there ahead of you, do on-sight reconnaissance, find a spot, and once we have it, we'll let you know. |
Мы с Карлом поедем раньше, осмотримся, сядем в засаде и перезвоним тебе. |
Princess Helena began an early flirtation with her father's former librarian, Carl Ruland, following his appointment to the Royal Household on the recommendation of Baron Stockmar in 1859. |
В начале 1860 годов Елена начала флиртовать с бывшим библиотекарем своего отца Карлом Руландом, который был назначен к королевскому двору по рекомендации барона Стокмара в 1859 году. |
"Honey Don't" is a song written by Carl Perkins, originally released on January 1, 1956 as the B-side of the "Blue Suede Shoes" single, Sun 234. |
Нет, дорогая) - песня, написанная Карлом Перкинсом и выпущенная на стороне «Б» сингла «Blue Suede Shoes» 1 января 1956 года. |
She co-authored the book Murmurs of Earth with her husband, astronomer Carl Sagan, whom she married on April 6, 1968; the marriage lasted until their divorce in 1981. |
Она была одним из авторов книги Шепоты Земли, написанной вместе с ее мужем астрономом Карлом Саганом, за которого 6 апреля 1968 года вышла замуж. |
Composed in collaboration with Carl Davis to commemorate The Royal Liverpool Philharmonic Orchestra's 150th anniversary, the project received a large amount of media attention upon its unveiling in June 1991. |
Созданный в соавторстве с Карлом Дэвисом в честь стопятидесятилетия Оркестра королевской филармонии в Ливерпуле, проект получил широкое освещение в СМИ после своего торжественного представления в июне 1991 года. |
After getting to know the three Trotskyist Dunne brothers, (Miles, Vincent and Grant Dunne) and Swedish socialist Carl Skoglund, he joined the Communist League of America. |
Затем, познакомившись с тремя братьями-троцкистами Майлзом, Винсентом и Грантом Даннами и шведским социалистом Карлом Скоглундом, вступил в Коммунистическую лигу Америки. |
Humanity: Hour I is a concept album based on a loose storyline by Desmond Child and futurist Liam Carl, which predicts a world torn apart by a civil war between humans and robots. |
Альбом базируется на истории, разработанной продюсером альбома Дезмондом Чайлдом и писателем-футуристом Лиамом Карлом, согласно которой мир будущего окажется поглощённым войной между людьми и роботами. |