| You should be in number four with fat Carl. | Ты должен быть номером четвертым с толстым Карлом. |
| Carl and I had the most amazing weekend. | У нас с Карлом был такой замечательный уикенд. |
| So Amelia told me what happened with Carl. | Амелия рассказала мне, что случилось с Карлом. |
| Dad, we are having dinner with Carl. | Папа, но мы ужинаем с Карлом. |
| The Prince's full name is Gabriel Carl Walther and substantive title is Duke of Dalarna, which was announced by his grandfather King Carl XVI Gustaf of Sweden on 4 September 2017. | Полное имя - Габриэль Карл Вальтер, и основной титул - герцог Даларнский были озвучены его дедом Карлом XVI Густавом 4 сентября 2017 года. |
| It was too salty the night she and Carl moved into their house. | Они были пересолены в ту ночь, когда она с Карлом въехали в их дом. |
| I think you've met Carl here a few times. | Мне кажется, вы уже встречались здесь с Карлом несколько раз. |
| Lewis, stop by the courthouse, grab Sheppard, and go talk to Carl Miller. | Льюис, зайди в здание суда, хватай Шеппарда и поезжайте поговорить с Карлом Миллером. |
| Or you ask Diamondback to handle Carl Lucas for you. | Либо же попросить Даймондблэка разобраться с Карлом Лукасом за тебя. |
| If Cottonmouth talks, or if anybody connects the dots that Luke Cage is Carl Lucas... | Если Щитомордник заговорит, если кто-то поймет что Люк Кейдж был Карлом Лукасом... |
| It's the same with Carl. | То же самое и с Карлом. |
| Once I'm finished with Carl, I'll evaporate. | Как только я покончу с Карлом, я исчезну. |
| You've been off your game since you spoke to Carl. | Ты вне игры с тех пор, как разговаривал с Карлом. |
| I just got out of a meeting with Carl, Phil Tuttle and Bob Jorgensen. | Я только что вышел со встречи с Карлом, Филом Татлом и Бобом Джоргенсеном. |
| I have to see Carl first. | Сначала я должна встретиться с Карлом. |
| Jack seems happy with his little Carl. | Джек, похоже, счастлив с маленьким Карлом. |
| Me and Carl been dying to get 'em. | Мы с Карлом до ужаса их хотим. |
| I was dating Carl Hewett, captain of the baseball team. | Я пошла на свидание с Карлом Хьюитом, капитан команды по бейсболу. |
| The Conference was briefed by Mr. Carl Bildt on the wide range of tasks involved in civilian implementation. | Конференция была проинформирована г-ном Карлом Бильдтом о широком круге задач, связанных с осуществлением гражданских аспектов. |
| In addition, President Cassese met the High Representative, Mr. Carl Bildt and his deputy, Ambassador Steiner. | Кроме того, Председатель Кассезе встретился с Высоким представителем г-ном Карлом Бильдтом и его заместителем послом Стайнером. |
| I mean, to the priest, to Carl. | Да, со священником, с Карлом. |
| I need to know if you've talked to Carl since I fired him. | Я должен знать, если ты разговаривала с Карлом с тех пор, как я его уволил. |
| I get the stuff down here, I talk payment when Carl is back. | Я привезу гарнитур и поговорю с Карлом, когда он вернется. |
| Full coordination is being established between the IFOR Commander and Mr. Carl Bildt, the High Representative and his staff. | В настоящее время устанавливается тесная координация между Командующим СВС и Высоким представителем г-ном Карлом Бильдтом и его сотрудниками. |
| Say you had Carl when you were, like, 14 or something. | Скажешь, что забеременела Карлом лет в 14 или где-то так. |