And we look to you, our cardinals, to ensure its success. |
И мы позаботимся, чтобы вы, наши кардиналы, обеспечили успех этого дела. |
Let me know the moment the cardinals arrive. |
Когда прибудут кардиналы, сообщите мне. |
I expect you heard, the cardinals are not coming. |
Надеюсь, вы знаете, кардиналы не приедут. |
Those cardinals will be stripped of their offices and titles. |
Эти кардиналы будут лишены должностей и званий. |
On 15 June 1409 the cardinals met in the archiepiscopal palace of Pisa to elect a new pope. |
15 июня кардиналы собрались в архиепископском дворце Пизы, чтобы выбрать нового папу. |
During Pius VII's papacy, the cardinals had tended to divide into two groups, the zelanti and the politicani. |
В период понтификата Пия VII, кардиналы имели тенденцию разделиться в две группировки, zelanti и politicani. |
It seemed clear that the cardinals were moving toward Sarto. |
Было ясно, что кардиналы отдавали своё предпочтение Сарто. |
The cardinals then withdraw to the Sistine Chapel. |
После этого кардиналы переходят в Сикстинскую капеллу. |
With the loss of the Vatican and the pope's other temporal power, the cardinals were left in a remarkable position. |
С потерей Ватикана и другой временной власти папы римского, кардиналы были поставлены в затруднительное положение. |
Finally, on 7 February 1550, the cardinals chose Giovanni Maria Ciocchi del Monte, who took the name Julius III. |
Наконец, 7 февраля 1550 года кардиналы выбрали Джованни Мария Чокки дель Монте, который принял имя Юлия III... |
These cardinals were soon forced to flee Rome. |
Эти кардиналы были вынуждены бежать из Рима. |
For the first time in centuries the cardinals alone would make the choice. |
Впервые за несколько столетий кардиналы одни делали свой выбор, без давления. |
Here, the cardinals lie in filth. |
А здесь кардиналы валяются в грязи. |
The cardinals at first complained, though with moderation. |
Кардиналы также сначала жаловались, хотя и с умеренностью. |
The inaugural function was attended by cardinals, bishops and a large audience when Bishop Schoepfer recorded the universal value of the gift. |
На первом мероприятии присутствовали кардиналы, епископы и большая аудитория, когда епископ записал универсальную ценность грота. |
The cardinals request your presence at an urgent meeting to discuss the implications of Operation Saviour. |
Кардиналы требуют вашего присутсвия на экстренном совещании чтобы обсудить последствия Операции Спаситель. |
All of us cardinals were there, at the Conclave. |
Все мы кардиналы были здесь, в Конклаве. |
Brother cardinals, we need to go back to being prohibited. |
Братья кардиналы, нам нужно вернуться назад, стать запрещенными. |
The cardinals ask you to join them in conclave as soon as possible. |
Кардиналы просят вас явиться на конклав, как можно скорее. |
The cardinals wouldn't meet me. |
Кардиналы не стали со мной встречаться. |
With acclamation, the cardinals would unanimously declare the new pope quasi afflati Spiritu Sancto (as if inspired by the Holy Spirit). |
Когда кардиналы использовали процедуру аккламации, то считалось, что они выбирают папу по наущению Святого Духа (quasi afflati Spiritu sancto). |
On 11 December 2014, the Vatican announced that new cardinals would be created at a consistory on 14 February 2015. |
11 декабря 2014 года, Святой Престол объявил, что будут созданы новые кардиналы на консистории от 14 февраля 2015 года. |
Did you know he's already rewarded six of his nephews as cardinals? |
Ты знал, что он уже посвятил шестерых своих племянников в кардиналы? - Он лоялен. |
Brother cardinals, from this day forward, we're not in, no matter who's knocking on our door. |
Братья кардиналы, с этого дня нас нет внутри, неважно, кто стучит в дверь. |
Do you think the cardinals will give you the authority to deal with it? |
Вы думаете, кардиналы дадут вам право решить его? |