| I think you may find Rome empty of cardinals, Your Highness, except for His Eminence Cardinal Della Rovere. | Вполне возможно, Его Высочество не найдет в Риме кардиналов кроме Его Преосвященства кардинала Делла Ровере. |
| I have summoned a conclave of the cardinals, to make a final judgment on Your Majesty's annulment. | У меня есть кое-кто, кто на конклаве кардиналов вынесет окончательное решение по поводу расторжения брака Вашего Величества. |
| Which cardinals owe favours to which other cardinals? | Какие кардиналы в долгу у других кардиналов? |
| For much of the 19th and 20th Centuries the holders of the office have gone on to hold positions in the Roman Curia that customarily been held by cardinals. | На протяжении большей части XIX и XX веков апостольские нунции в Португалии занимали должности в Римской курии, что обычно проводило к возведению в ранг кардиналов. |
| We've just received word that the college of cardinals has voted unanimously to welcome the visitors as potential members of the church and will issue a statement shortly condemning all anti-V rhetoric among its clergy. | Мы только что получили известие, что Коллегия кардиналов проголосовала единогласно приветствовать визитеров в качестве потенциальных членов Церкви и в ближайшее время выпустит постановление, запрещающее духовенству любые проповеди против визитеров. |
| The inaugural function was attended by cardinals, bishops and a large audience when Bishop Schoepfer recorded the universal value of the gift. | На первом мероприятии присутствовали кардиналы, епископы и большая аудитория, когда епископ записал универсальную ценность грота. |
| Holy Father, I am sure that there is no need to remind you that the cardinals are expecting your speech of thanks and to be sent home. | Святой Отец, уверен, что нет нужды напоминать, что кардиналы ожидают Вашей благодарности, и отправления домой. |
| Previously Cardinals were housed in improvised accommodations which were often noted for not being particularly comfortable. | Ранее кардиналы размещались в импровизированном помещении, которые, как часто отмечалось, были особенно не удобными. |
| Universi Dominici gregis provided that Cardinals would be housed in Domus Sanctae Marthae, a building with dormitory type accommodation built within the Vatican City. | Также Universi Dominici Gregis обусловливает, что кардиналы должны быть размещены в Domus Sanctae Marthae (Доме Святой Марты), в здании к помещениями типа спальни, построенному в черте Ватикана. |
| The cardinals feared the reaction of the Romans to the election of another French pope, and so kept the results of the election secret until Grimoard's arrival a month later, at the end of October. | Кардиналы боялись реакции римлян на выбор очередного папы-иностранца, и держали в секрете своё решение до приезда Гийома 5 недель спустя. |
| After 1958, Pope John XXIII added gold buckles to the outdoor papal shoes, making them similar to the red shoes worn by cardinals outside of Rome. | После 1958 года, папа римский Иоанн XXIII добавил золотые пряжки к наружным папским ботинкам, делая их подобными красным ботинкам, носимыми кардиналами вне Рима. |
| With the exception of three curial officials and one pastor, the cardinals were "secularly-minded princes largely unconcerned with the spiritual life of either the Latin church or its members." | За исключением трёх куриальных чиновников и одного пастыря, кардиналами были «светски настроенные князья в значительной степени равнодушные к духовной жизни либо Латинской церкви или её членам». |
| He landed in France in August 1727, and after a stay in that country, where he met with important cardinals and aristocrats and had an audience with King Louis XV, he arrived in Rome in January 1728. | Он высадился во Франции в августе 1727 года и после непродолжительного пребывания в этой стране, где он встречался с важными кардиналами и аристократами и даже имел аудиенцию у короля Людовика XV, Дезидери прибыл в Рим в январе 1728 года. |
| On January 7, 1538, he and eight other cardinals were named to a second congregation charged with preparing for an ecumenical council. | 7 января 1538 года кардинал Де Купис назначен вместе с другими восемью кардиналами членом комиссии по торжествам Вселенского собора. |
| In March, 2008, Wainwright signed a four-year deal with the Cardinals worth $21 million, with two club options for 2012 and 2013 that made the potential aggregate value $36 million. | В марте 2008 года Адам подписал четырёхлетний контракт с «Кардиналами» на 21 млн. долларов, с возможностью продления до 2013 года, что расширяло бы его до 36 млн. |
| Give me the words to say to the cardinals. | Помоги мне найти слова, чтобы обратиться к кардиналам. |
| Letters to the missing Italian cardinals followed on 20 August declaring the papal throne vacant (sede vacante). | За манифестом последовало письмо (20 августа) отсутствующим итальянским кардиналам, в котором объявили, что папский престол пустует - Sede Vacante. |
| But today we'd like to put our show at your disposal, which, as you know, is very popular, to speak directly to the cardinals who are listening. | Но сегодня, мы бы хотели, чтобы через наше шоу, которое, как ты знаешь, очень популярно ты обратился напрямую к кардиналам, которые нас слушают. |
| The Secretaries reported to the Cardinals on the Commission, who met on the 2nd and 4th Sundays of each month. | Секретари сообщают кардиналам о Комиссии, которые также встречаются два раза в месяц, во 2-е и 4-е воскресенья. |
| He said it was "quite possible" that Francis would ask the cardinals for advice. | Он сказал, что «вполне возможно», что Франциск будет обращаться к кардиналам за советом. |
| A new album with The Cardinals, Cardinology was released on October 28, 2008. | Новый совместный с The Cardinals альбом, Cardinology был выпущен 28 октября 2008 года. |
| As well as releasing two albums with The Cardinals, Adams released the solo album 29 late in the year. | После релиза двух совместных альбомов с The Cardinals, Адамс выпускает сольный альбом 29. |
| The year 2005 saw Adams join with backing band The Cardinals to produce two albums, Cold Roses and Jacksonville City Nights. | В 2005 году Адамс присоединяется к группе The Cardinals и совместно с ними записывает два альбома - Cold Roses and Jacksonville City Nights. |
| The Cardinals of the Holy Roman Church: Title of S. Lorenzo in Lucina. | The Cardinals of the Holy Roman Church: Title of S. Lorenzo in Lucina Кардиналы Святой Римской Церкви: Титулярная церковь Сан-Лоренцо-ин-Лучина. |
| His thesis, On Super Compact Cardinals, was written under the supervision of Azriel Lévy. | Его диссертация «О суперкомпактных кардиналах» (On Super Compact Cardinals) была написана под руководством Азриэля Леви. |
| He had both runs batted in (RBIs) in the Cardinals' 2-1 victory over the Pittsburgh Pirates that day. | В этот день, благодаря его двум RBI, «Кардиналс» одержали победу над «Питтсбург Пайрэтс» со счётом 2:1. |
| Before Gibson returned to his home in Omaha at the end of the 1975 season, Cardinals general manager Bing Devine offered him an undefined job that was contingent on approval from higher-ranking club officials. | Перед тем, как Гибсон вернулся домой в Омаху в конце сезона 1975 года, генеральный менеджер «Кардиналс» Бинг Дивайн предложил ему неопределенную работу, которая зависела от одобрения вышестоящих должностных лиц клуба. |
| However, in his first start of the playoffs, in Game 1 of the Division Series against the Cardinals, Kershaw became the first pitcher in history to strike out 10 while allowing eight runs. | Тем не менее, в своем первом старте плей-офф, в 1-й игре Серии Дивизиона против «Кардиналс», Кершоу стал первым питчером в истории выбивший 10, позволив сопернику совершить 8 хоум-ранов. |
| Partially due to Hornsby's complaints, Hendricks was fired after the season and replaced by Branch Rickey, then president of the Cardinals. | Частично из-за ультиматума Роджерса по окончанию сезона Хендрикс был уволен, а его место занял президент «Кардиналс» Бранч Рики. |
| When Hornsby refused to give way, the Cardinals traded him to the New York Giants for Frankie Frisch and Jimmy Ring on December 20, 1926. | Когда Роджерс отказался идти на уступки, 20 декабря 1926 года руководство «Кардиналс» обменяло его в «Нью-Йорк Джайентс» на Френки Фриша и Джимми Ринга. |
| Fifteen new dioceses were created in the US during his pontificate, and he named two American cardinals. | За время его понтификата, в США было создано пятнадцать новых епархий и назначены два американских кардинала. |
| On 25 March, the Feast of the Annunciation, four patriarchs, 22 cardinals and 80 bishops assembled in the Cathedral of Pisa under the presidency of Cardinal Gui de Malesset, Bishop of Palestrina, the senior cardinal bishop in both Obediences. | В праздник благовещения четыре патриарха, 22 кардинала и 80 епископов собрались в кафедральном соборе Пизы под председательством кардинала де Малесека (англ.)русск., епископа Палестрины. |
| The "Cavaliere Palace Hotel" is located in the Patrician Mansion, "Accoramboni of the Valnerina", example of beautiful property Cardinals enriched with frescoes dating back to the sixteenth century and the beautiful roof garden where palm trees are ideal habitats. | Кавальере Палас Отель находится в особняке шестнадцатого века принадлежащему кардиналу Accoramboni della Valnerina (Аккорамбони делла Валнерина) пример прекрастного здания Кардинала, обогащенного фресками относящимися к XVI веку и прекрастным тихим садом, где можно найти вековые пальмы. |
| Ottone de Carretto, ambassador of Milan in Rome, made the quick and unconsulted decision to support Cardinal Enea Piccolomini and managed to convince Latino Orsini, one of the most influential cardinals, to back him in this action. | Оттон де Карретто, миланский посол в Риме, принял быстрое и ни с кем не посоветовавшееся решение о поддержке кардинала Энеа Пикколомини и сумел убедить Латино Орсини, одного из самых влиятельных кардиналов, чтобы поддержать его в этой акции. |
| In honour of his appointment, I invite Cardinal Sforza, and Your Holiness and the College of Cardinals to a banquet at my palace in two days' time. | В честь нового назначения, я приглашаю кардинала Сфорца и Ваше Святейшество, и весь кардинальский коллегиум на банкет у меня во дворце через два дня. |