That's where I found the glove, which makes the parish of St. James- The town that 500 years later would turn into a city called Cardiff. |
Там я нашёл перчатку, и это значит, что приход Сент-Джеймс городок, спустя 500 лет превратившийся в Кардифф. |
His performance work appeared in theatres and galleries in London, Berlin, San Francisco, Cardiff (Wales), Santiago de Compostela (Spain), New York City, and Tel Aviv. |
Его работы пользовались популярностью в городах мира: Лондон, Берлин, Сан Франциско, Кардифф (Уэльс), Сантьяго-де-Компостела (Испания), Нью-Йорк и Тель-Авив. |
Until the Roman conquest of Britain, Cardiff was part of the territory of an Iron Age Celtic British tribe called the Silures, which included the areas that would become known as Brecknockshire, Monmouthshire and Glamorgan. |
Вплоть до завоевания римлянами Британии Кардифф был частью территории, названной Силурес, включающей в себя те области, которые потом будут известны как Брекнокшир, Монмутшир и Гламорган. |
He checked out of the Embassy Hotel in Bayswater Road, London, at seven in the morning, and then drove to his apartment in Cardiff, Wales. |
Он выписался из отеля Embassy Hotel (на Бэйсвотер Роуд Лондон) 31 января в 7 часов утра, а затем отправился в свою квартиру в Кардифф (Уэльс), там он оставил свой паспорт и свои кредитные карточки. |
Cardiff appealed against the move and Matondo was blocked from playing for Manchester City until March 2017 when the appeal was denied. |
«Кардифф», имея академию второй категории, обжаловал этот переход, и Матондо было запрещено выступать за «Манчестер Сити» до марта 2017 года, когда было получено разрешение. |
In June 2007, Cardiff City turned down a bid of over £1 million for Ramsey from a London-based Premier League club. |
В июне 2007 года представители «Кардифф Сити» обнародовали информацию, что ими отвергнуто предложение от одного из базирующихся в Лондоне клубов Премьер-лиги о приобретении Рэмзи за 1 миллион фунтов стерлингов. |
When the teams met again at Cardiff Arms Park, scouts from several clubs saw Kinkladze score the only goal of the game with a 20-yard (18 m) chip over Southall. |
В ответном матче на «Кардифф Арм Парк» скауты нескольких клубов увидели гол Кинкладзе с 18 метров. |
On 29 January, Cardiff City included Sala on the team sheet for their game against Arsenal, with a daffodil next to his name in place of a squad number. |
29 января «Кардифф» включил Салу в лист с составами команд на игру против «Арсенала» с нарциссом рядом с его именем вместо номера в команде. |
Intended to stay in London for one night before returning home to Cardiff - so far, so obvious. |
Погода в Великобритании; географические карты... Приехала на одну ночь, чтобы утром вернуться в Кардифф. |
James won the second major trophy of his career during that season, as Portsmouth claimed a 1-0 victory over Cardiff City at Wembley Stadium in the 2008 FA Cup Final. |
Джеймс выиграл второй крупный трофей в своей карьере в течение этого сезона, когда «Портсмут» одержал победу над «Кардифф Сити» (1:0) на стадионе «Уэмбли» в 2008 году в финале Кубка Англии. |
On 21 July 2011, Kiss joined Welsh club Cardiff City, who play in the Championship, on a season long loan. |
21 июля 2011 года Кисс присоединился к валлийскому клубу «Кардифф Сити», играющем в чемпионшипе, на правах аренды сроком на один сезон. |
On 30 October 1943 at Ninian Park, Swift played for a Western Command XI against a Cardiff City XI which featured Lawton and Mercer as guests. |
30 октября 1943 года на «Ниниан Парк» Свифт сыграл за команду «Западного командования» (Western Command XI) против «Кардифф Сити»; в этом матче также сыграли Лоутон и Мерсер. |
Many Football League clubs were interested in signing McLachlan but he was persuaded to join City as his father was captain of a ship that regularly called at Cardiff docks. |
Интерес к Маклаклану проявляли многие английские клубы, но он принял решение перейти в «Кардифф Сити», так как его отец был капитаном судна, часто заходившего в доки Кардиффа. |
An agreement was reached whereby Cardiff RFC would be allowed to form a "standalone" club, meaning that they would not have to amalgamate with any of the other eight professional clubs. |
При этом было согласовано, что «Кардифф» сможет создать отдельную команду, то есть объединение с какими-либо из восьми других клубов необязательно. |
This elegant country hotel nestling on the outskirts of Cardiff commands spectacular views of the city and Bristol Channel. All bedrooms are individual in style and are appointed to a very high standard. |
Отель в Кардифф (Cardiff) Этот 3-звездочный отель для тех, кто ищет комфортабельные условия проживания и хороший уровень сервиса (круглосуточный режим работы персонала). |
However, for historical and economic reasons, six Welsh clubs (Swansea City, Cardiff City, Newport County, Wrexham, Colwyn Bay and Merthyr Town) play in the English football league system. |
Однако, по историческим причинам шесть валлийских клубов (Кардифф Сити, Суонси Сити, Рексем, Ньюпорт Каунти, Мертир Тидфил и Колуин-Бей) играют в различных дивизионах Футбольной лиги Англии. |
In 1909, Merthyr Town joined the second division of the Southern League, which despite being primarily an English league, contained several other Welsh clubs, notably Cardiff City, Newport County and Swansea Town. |
В 1909 год, Мертир Таун вступил во второй дивизион Южной Лиги, в котором играл ряд других Уэльских клубов, в частности Кардифф Сити, Ньюпорт Каунти и Суонси Сити. |
With the commission of the Torchwood series in 2005, Davies decided to base the spin-off in Cardiff and relocate "Army of Ghosts" and "Doomsday" to Canary Wharf in London. |
Когда в 2005 году был запущен сериал Торчвуд, Дейвис решил использовать Кардифф для спин-оффа и перенес действие «Армии призраков» и «Судного дня» в Лондон. |
Owain pushed on down the valley of the River Usk to the coast, burning Usk and taking Cardiff Castle and Newport Castle. |
Оуайн двинулся дальше на юг, вниз по долине реки Аск к побережью, сжигая Уск и захватывая Замок Кардифф и Замок Ньюпорт. |
The town developed rapidly after the opening of the Severn Bridge in 1966, which replaced the car ferry between Beachley and Aust and allowed easier commuting between Chepstow and larger centres including Bristol and Cardiff. |
Чепстоу стал быстро развиваться после открытия в 1966 году моста Северн, который заменил парома между Бичлей и Остом и упростил связь между Чепстоу и крупными центрами, включая Бристоль и Кардифф. |
According to The Daily Telegraph, the production team located the remaining models of the various versions of the Daleks and shipped them to the studios in Cardiff Bay. |
Согласно статье в The Daily Telegraph, производственная команда определила местонахождение копии каждой модели далека и, собрав вместе, отправила их в Кардифф. |
The population depends for a living on fish exports and ship maintenance. Access to St. Helena is provided by the Royal Mail Ship (RMS) St. Helena, which stops en route between Cardiff and Cape Town. |
Сообщение с территорией остров Св. Елены обеспечивает судно Королевской почтовой службы «Св. Елена», которое заходит на остров, выполняя рейсы по маршруту Кардифф - Кейптаун. |
After changes to the constitution in 1996, its name was changed to the University of Wales, Cardiff. |
После изменений, внесенных в 1996 году в Конституцию Университета Уэльса, учебное заведение стало носить название Университета Уэльса, Кардифф. |
The lines covered by the Directive are the West Coast Main Line, East Coast Main Line, Great Western Main Line between London, Bristol and Cardiff, and the Channel Tunnel Rail Link |
К числу линий, охватываемых данной директивой, относятся "Уэст-коуст-мейн-лайн", "Ист-коуст-мейн-лайн", "Грейт-уэстерн-мейн-лайн", соединяющие Лондон, Бристоль и Кардифф, а также железнодорожное соединение туннеля под Ла-Маншем. |
On 19 February 2007, he made history by becoming the first player ever to score a hat-trick at the Emirates Stadium, for Arsenal's under-18 team in an FA Youth Cup match against Cardiff City, in a 3-2 win. |
19 февраля 2007 года он вошёл в историю, став первым игроком, забившим когда-либо хет-трик на стадионе «Эмирейтс», за «Арсенал» до 18 лет в матче Молодёжного кубка Англии против «Кардифф Сити», закончившемся со счётом 3:2. |