| We know you lived just outside Cardiff. | Нам известно, что вы жили совсем недалеко от Кардиффа. |
| Cardiff University has released an online video of the Rhondda Fach studies. | Университет Кардиффа выпустил онлайн-видеоролику исследований Rhondda Fach. |
| I didn't get anything from Cardiff. | Я ничего не получил от Кардиффа. |
| Very drunk guy has admitted knocking a man over near Cardiff. Fit's Eugene's description. | Очень пьяный парень признал, что недалеко от Кардиффа сбил человека, по описанию похожего на Юджина. |
| I was climbing Everest for a documentary, and I saw Mr. Cardiff here climbing with a British team. | Я совершал восхождение на Эверест в качестве документалиста, и я видел Мистера Кардиффа здесь, взбирающегося вместе с британской группой. |
| On 15 June 1910, The Terra Nova left Cardiff. | 15 июня 1910 года «Терра Нова» отплыл из Кардиффа. |
| On 26 March 2015, Cardiff City Council followed suit. | 26 марта 2015 года городской совет Кардиффа последовали их примеру. |
| In December 2007 it was loaned for a year to the National Museum Cardiff. | В декабре 2007 года скелет был передан сроком на год в Национальный музей Кардиффа. |
| That's almost three times the population of Cardiff. | Это почти в три раза больше населения Кардиффа. |
| The series was filmed across South East Wales, mostly in or around Cardiff. | Весь сезон снимался в Юго-Восточном Уэльсе, в основном на территории Кардиффа или в его окрестностях. |
| The newspaper was founded in 1884 and was based in Thomson House, Cardiff city centre. | Газета была основана домом Томсонов в 1884 году в центре Кардиффа. |
| Mrs Blaine, my name's Cathy Salt. I represent the Cardiff Gazette. | Прошу прощения, миссис Блейн, меня зовут Кэти Солт, я представляю "Газету Кардиффа". |
| Police Sergeant Andrew Davison, Cardiff resident. | Сержант полиции Эндрю Дэвидсон, житель Кардиффа. |
| It's not a million miles from Cardiff, if I remember. | Он не так уж далеко от Кардиффа, насколько я помню. |
| Juvenile Delinquency: Its Control and Prevention in Lesotho, University College of Cardiff, Wales, 1981. | Преступность несовершеннолетних: борьба с нею и ее профилактика в Лесото, Университетский колледж Кардиффа, Уэльс, 1981 год. |
| We made contact with Cardiff Airport, Wales. | Мы связались с аэропортом Кардиффа, Уэльса. |
| Sir, Cardiff Airport lost contact with the plane. | Сэр, аэропорт Кардиффа потерял контакт с самолетом. |
| We were shift partners working as paramedics at Cardiff City Hospital. | Мы работали в одну смену парамедиками в Городской Больнице Кардиффа. |
| You want to release a Weevil in the middle of Cardiff? | Ты хочешь выпустить Долгоносика посреди Кардиффа? |
| Cardiff's got a rift through the middle of the city. | Дело в том, что через центр Кардиффа проходит рифт. |
| On 6 March 1952, Lily Volpert, a 42-year-old woman, was found murdered in her outfitter's shop in the Cardiff Docklands area. | 6 марта 1952 года 42-летняя Лили Вольперт, работница ломбарда, была найдена убитой в районе доков Кардиффа. |
| Cardiff had an established port in the Middle Ages and by 1327, it was declared a Staple port. | Порт Кардиффа был построен в Средневековье, и к 1327 получил право складирования. |
| This nuclear power station right in the heart of Cardiff city will bring jobs for all. | Эта атомная электростанция прямо в сердце Кардиффа обеспечит работой всех! |
| TV: Residents in Cardiff are reacting with shock and outrage. | "Жители Кардиффа потрясены и возмущены." |
| And the accident with the Cardiff Heritage Committee. | А тот случай с Комитетом Недвижимости Кардиффа? |