Number two. Cardiff City - will play... |
Номер два - Кардиф Сити, будет играть с номером три -Ливерпуль. |
Cardiff is in the middle of a space-time rift. |
Кардиф находится в центре пространственно-временного разлома. |
Mr. Cardiff wished to exhaust the American courts first. |
Мистер Кардиф хотел, в первую очередь, закончить с американскими судами. |
Vincent Cardiff was picked up over an hour ago by Customs, trying to cross the border into Canada. |
Винсент Кардиф был задержан более часа назад таможенной службой, когда он пытался пересечь границу с Канадой. |
Our Sherpa was injured in an icefall the day before, and Mr. Cardiff was kind enough to share one of his with us for the final assault. |
Наш шерпа был ранен ледопадом да день до этого, и мистер Кардиф был любезен отпустить одного из своих с нами для финального восхождения. |
I knew you were returning' to Cardiff too soon. I told you so. |
Я же тебя предупреждал, что ты возвращаешься в Кардиф слишком скоро и потому недуг снова настигнет тебя. |
"Cardiff, Aberdeen, Glasgow, Belfast, Oxford, Slough." |
"Кардиф, Эбердин, Глазго, Белфаст, Оксфорд, Слао." |
Cardiff City - will play... |
Кардиф Сити, будет играть с номером три |
Cardiff it is then. |
Значит, в Кардиф. |
Cardiff, Vincent Cardiff - you said he was killed during his interrogation. |
Кардиф, Винсент Кардиф... ты сказал, что убил его во время допроса. |
Did you ever see Mr. Cardiff step over a body, or take anyone's oxygen tank? |
Вы когда-нибудь видели, что мистер Кардиф переступает через тело или берет чей-то кислородный баллон? |