| Number two. Cardiff City - will play... | Номер два - Кардиф Сити, будет играть с номером три -Ливерпуль. |
| Cardiff is in the middle of a space-time rift. | Кардиф находится в центре пространственно-временного разлома. |
| Mr. Cardiff wished to exhaust the American courts first. | Мистер Кардиф хотел, в первую очередь, закончить с американскими судами. |
| Vincent Cardiff was picked up over an hour ago by Customs, trying to cross the border into Canada. | Винсент Кардиф был задержан более часа назад таможенной службой, когда он пытался пересечь границу с Канадой. |
| Our Sherpa was injured in an icefall the day before, and Mr. Cardiff was kind enough to share one of his with us for the final assault. | Наш шерпа был ранен ледопадом да день до этого, и мистер Кардиф был любезен отпустить одного из своих с нами для финального восхождения. |
| I knew you were returning' to Cardiff too soon. I told you so. | Я же тебя предупреждал, что ты возвращаешься в Кардиф слишком скоро и потому недуг снова настигнет тебя. |
| "Cardiff, Aberdeen, Glasgow, Belfast, Oxford, Slough." | "Кардиф, Эбердин, Глазго, Белфаст, Оксфорд, Слао." |
| Cardiff City - will play... | Кардиф Сити, будет играть с номером три |
| Cardiff it is then. | Значит, в Кардиф. |
| Cardiff, Vincent Cardiff - you said he was killed during his interrogation. | Кардиф, Винсент Кардиф... ты сказал, что убил его во время допроса. |
| Did you ever see Mr. Cardiff step over a body, or take anyone's oxygen tank? | Вы когда-нибудь видели, что мистер Кардиф переступает через тело или берет чей-то кислородный баллон? |