Примеры в контексте "Cape - Плащ"

Примеры: Cape - Плащ
I like the cape. I'm not sure about the mask though. Симпатичный плащ, а вот маска не очень.
And you're wearing a cape in this one. И здесь на тебе плащ супер-героя.
I don't know what it is, but I wear it well, and it fits me like a cape. Не знаю почему, но оно подходит мне, словно плащ супергерою.
Makes me want to buy you a cape. В следующий раз подарю тебе плащ и маску.
I think the cape took most of it. Кажется, плащ частично погасил удар.
You hung up your cape and your cowl but you didn't move on. Вы повесили маску и плащ на гвоздь, но вы так и не двинулись дальше.
I hope you haven't left that cape dripping in the hall, James! Я надеюсь, ты не оставил плащ в холле стекать на пол, Джеймс!
Why don't you put on a cape and go run around New York? Почему бы тебе не напялить плащ и не бегать по Нью-Йорку?
I got the sun rays and the cape and the special helmet... Красный плащ, сапоги, шлем на голове...
He will know where the cape is and where the matador's body is before he ever enters the ring. Он будет знать где плащ, и матадОр пострадает, не успев выйти на арену.
Now, you write a note to the Doctor, and I'll look you out a cape! А теперь пишите записку Доктору, а я подыщу вам какой-нибудь плащ!
Do you suppose your mother will run you up a cape? Может быть, мама сошьёт тебе плащ?
Someone get my cape and my pogo stick, I'm leaving. то-то получит мой плащ и мой кузнечик, € ухожу.
Go get your cape, darling, you can't stay like that Иди одень плащ, ты не можешь остаться так
Do not put your faith In a cape and a hood They will not protect you The way that they should Не возлагайте все надежды на плащ и капюшон, они не защитят вас так, как должны.
Though Gertrude herself possessed no powers she seemed to have a high level of intellect at her age being able in the first volume to understand how Cloaks' cape and powers worked and how to revive them. Хотя сама Гертруда не обладала никакими полномочиями, она, по-видимому, обладала высоким уровнем интеллекта в ее возрасте, имея возможность в первом томе понять, как работает плащ и силы плаща, и как их оживлять.
called Lars "the emo," adding that his hairstyle and cape are "classic Tekken". назвал Ларса «эмо», добавив, что его причёска и плащ - «классический Tekken».
Just want to put you in a little cape and a little hat and just fly you around. Я бы надела на тебя плащ и маленькую шляпку оседлала и полетела.
Did you happen to notice if Cruz's bunker gear had a cape sewn into it? Ты, случайно, не замечал, у Круза за спиной чёрный плащ не развевается?
Maybe put him in some tights and a cape and then... and then it would be funny. Попробуй одеть его в трико и плащ и потом... потом это будет смешно выглядеть.
He's, like, wearing this... this cape. Он, вроде бы, носит этот... этот плащ
I know you... I know you want to put on the cape, and you want to go save the day, but please keep in mind, please, that this is not a puddle-jumper to Lana'i. Я знаю ты... я знаю ты хочешь надеть плащ, и хочешь пойти и стать героем дня, но прошу, помни, пожалуйста, что это не короткий перелет до Ланаи.
The Cape just busted up his crew robbing a truck. Плащ только что напал на его людей, когда они грабили грузовик.
Well, either his cape fell over him when he fell, or the person who shot him tucked him in. Или плащ накрыл его, когда он упал, или его укрыл стрелявший.
Out of curiosity, when you're looking out for these children, will you be wearing any kind of cape? Мне просто интересно, когда ты будешь за ними приглядывать, ты напялишь плащ?