I like the cape. I'm not sure about the mask though. |
Симпатичный плащ, а вот маска не очень. |
And you're wearing a cape in this one. |
И здесь на тебе плащ супер-героя. |
I don't know what it is, but I wear it well, and it fits me like a cape. |
Не знаю почему, но оно подходит мне, словно плащ супергерою. |
Makes me want to buy you a cape. |
В следующий раз подарю тебе плащ и маску. |
I think the cape took most of it. |
Кажется, плащ частично погасил удар. |
You hung up your cape and your cowl but you didn't move on. |
Вы повесили маску и плащ на гвоздь, но вы так и не двинулись дальше. |
I hope you haven't left that cape dripping in the hall, James! |
Я надеюсь, ты не оставил плащ в холле стекать на пол, Джеймс! |
Why don't you put on a cape and go run around New York? |
Почему бы тебе не напялить плащ и не бегать по Нью-Йорку? |
I got the sun rays and the cape and the special helmet... |
Красный плащ, сапоги, шлем на голове... |
He will know where the cape is and where the matador's body is before he ever enters the ring. |
Он будет знать где плащ, и матадОр пострадает, не успев выйти на арену. |
Now, you write a note to the Doctor, and I'll look you out a cape! |
А теперь пишите записку Доктору, а я подыщу вам какой-нибудь плащ! |
Do you suppose your mother will run you up a cape? |
Может быть, мама сошьёт тебе плащ? |
Someone get my cape and my pogo stick, I'm leaving. |
то-то получит мой плащ и мой кузнечик, € ухожу. |
Go get your cape, darling, you can't stay like that |
Иди одень плащ, ты не можешь остаться так |
Do not put your faith In a cape and a hood They will not protect you The way that they should |
Не возлагайте все надежды на плащ и капюшон, они не защитят вас так, как должны. |
Though Gertrude herself possessed no powers she seemed to have a high level of intellect at her age being able in the first volume to understand how Cloaks' cape and powers worked and how to revive them. |
Хотя сама Гертруда не обладала никакими полномочиями, она, по-видимому, обладала высоким уровнем интеллекта в ее возрасте, имея возможность в первом томе понять, как работает плащ и силы плаща, и как их оживлять. |
called Lars "the emo," adding that his hairstyle and cape are "classic Tekken". |
назвал Ларса «эмо», добавив, что его причёска и плащ - «классический Tekken». |
Just want to put you in a little cape and a little hat and just fly you around. |
Я бы надела на тебя плащ и маленькую шляпку оседлала и полетела. |
Did you happen to notice if Cruz's bunker gear had a cape sewn into it? |
Ты, случайно, не замечал, у Круза за спиной чёрный плащ не развевается? |
Maybe put him in some tights and a cape and then... and then it would be funny. |
Попробуй одеть его в трико и плащ и потом... потом это будет смешно выглядеть. |
He's, like, wearing this... this cape. |
Он, вроде бы, носит этот... этот плащ |
I know you... I know you want to put on the cape, and you want to go save the day, but please keep in mind, please, that this is not a puddle-jumper to Lana'i. |
Я знаю ты... я знаю ты хочешь надеть плащ, и хочешь пойти и стать героем дня, но прошу, помни, пожалуйста, что это не короткий перелет до Ланаи. |
The Cape just busted up his crew robbing a truck. |
Плащ только что напал на его людей, когда они грабили грузовик. |
Well, either his cape fell over him when he fell, or the person who shot him tucked him in. |
Или плащ накрыл его, когда он упал, или его укрыл стрелявший. |
Out of curiosity, when you're looking out for these children, will you be wearing any kind of cape? |
Мне просто интересно, когда ты будешь за ними приглядывать, ты напялишь плащ? |