Примеры в контексте "Cape - Плащ"

Примеры: Cape - Плащ
While putting out the cape, he extinguishes the lamp as well and is transported to a temple with three stone statues. Вытаскивая плащ, он гасит лампу и транспортируется в храм с тремя каменными статуями.
You want to skin them alive then wear their flesh as a cape as you dance around their convulsing corpses. Ты хочешь содрать с них шкуры живьём, и накинуть шкуру как плащ когда будешь плясать возле их конвульсирующих тел.
Where'd you get that sweet space cape, brother? Где взял такой красивый плащ, браток?
I would do little shows for her, hang up a bedsheet like it was a curtain, put on a top hat and cape. Я мог ставить небольшие шоу для неё, повесив простыню вместо занавеса, надев цилиндр и плащ.
If you like your cape You should just wear it whenever you want And ignore what everybody else says. Если тебе нравится твой плащ, просто носи его, когда захочешь, и игнорируй все, что говорят другие.
Someone put an emitter on my cape, Кто-то встроил датчик в мой плащ.
May I take your cape, sir? Могу я взять ваш плащ, сэр?
As i recall, Master Richard spent nearly half an hour admiring his reflection... the first time he donned his cape. Помнится, мастер Ридж полчаса любовался на своё отражение, когда впервые надел этот плащ.
(Double beat) And there's me: eyes glowing white, cape blowing softly in the wind. (Двойной удар) И вот я: глаза сверкают, плащ мягко развевается на ветру.
You missed the cape, Tina! Ты забыла скрепить плащ, Тина!
He wore a Batman cape to the first day of high school! Он надел плащ Бэтмена в первый день старшей школы!
I will put on father's cape and my best walking shoes, and I would go with you to the end of the earth. Я возьму папин плащ, самые крепкие башмаки и уйду с тобой хоть на край земли.
But if this cape shrinks, consider your species extinct! Но если этот плащ сядет, считайте свой вид вымершим!
I'll go to your little show, But I'm not wearing a cape. Пойду я на твоё шоу, но плащ я надевать не буду.
Someone get me a pair of tights and a cape. Кто-нибудь, подберите мне пару колготок и плащ. (сравнивает себя с Суперменом)
Now, I'm imagining a cape. Ну вот, теперь и плащ вижу.
Katharina! Please bring me my cape! Катарина, дай мне мой плащ.
You know, Clark, maybe you can have your cape and wear it, too. Знаешь, Кларк, может ты и сможешь прилюдно носить свой плащ.
Why aren't you wearing your cape? Почему ты не надел свой плащ?
If you forget your moves, just rip your cape off and throw me up in the air like a pizza. Если забудете свои движения, просто сорвите с себя плащ и подбросьте меня в воздух, как пиццу.
It'll make it easier for me to rip open your flesh and make a cape from your skin. Так мне будет проще тебя вспороть и сделать плащ из твоей кожи.
No. I don't mean like the cape and stuff. Нет, нет, Я не имел ввиду плащ и прочую атрибутику
Sanjay receives a new toy from Vishnu as well as his blessing, then finds himself back in the real world, the cape on his action figure unburnt. Санджей получает новую игрушку от Вишну, а также его благословение, после этого мальчик возвращается в реальный мир, а плащ на его фигуре не горит.
It's like the best cape ever. Это самый красивый плащ в мире.
"then wraps her in his cape." Потом завернул ее в плащ и убежал .