| While putting out the cape, he extinguishes the lamp as well and is transported to a temple with three stone statues. | Вытаскивая плащ, он гасит лампу и транспортируется в храм с тремя каменными статуями. |
| You want to skin them alive then wear their flesh as a cape as you dance around their convulsing corpses. | Ты хочешь содрать с них шкуры живьём, и накинуть шкуру как плащ когда будешь плясать возле их конвульсирующих тел. |
| Where'd you get that sweet space cape, brother? | Где взял такой красивый плащ, браток? |
| I would do little shows for her, hang up a bedsheet like it was a curtain, put on a top hat and cape. | Я мог ставить небольшие шоу для неё, повесив простыню вместо занавеса, надев цилиндр и плащ. |
| If you like your cape You should just wear it whenever you want And ignore what everybody else says. | Если тебе нравится твой плащ, просто носи его, когда захочешь, и игнорируй все, что говорят другие. |
| Someone put an emitter on my cape, | Кто-то встроил датчик в мой плащ. |
| May I take your cape, sir? | Могу я взять ваш плащ, сэр? |
| As i recall, Master Richard spent nearly half an hour admiring his reflection... the first time he donned his cape. | Помнится, мастер Ридж полчаса любовался на своё отражение, когда впервые надел этот плащ. |
| (Double beat) And there's me: eyes glowing white, cape blowing softly in the wind. | (Двойной удар) И вот я: глаза сверкают, плащ мягко развевается на ветру. |
| You missed the cape, Tina! | Ты забыла скрепить плащ, Тина! |
| He wore a Batman cape to the first day of high school! | Он надел плащ Бэтмена в первый день старшей школы! |
| I will put on father's cape and my best walking shoes, and I would go with you to the end of the earth. | Я возьму папин плащ, самые крепкие башмаки и уйду с тобой хоть на край земли. |
| But if this cape shrinks, consider your species extinct! | Но если этот плащ сядет, считайте свой вид вымершим! |
| I'll go to your little show, But I'm not wearing a cape. | Пойду я на твоё шоу, но плащ я надевать не буду. |
| Someone get me a pair of tights and a cape. | Кто-нибудь, подберите мне пару колготок и плащ. (сравнивает себя с Суперменом) |
| Now, I'm imagining a cape. | Ну вот, теперь и плащ вижу. |
| Katharina! Please bring me my cape! | Катарина, дай мне мой плащ. |
| You know, Clark, maybe you can have your cape and wear it, too. | Знаешь, Кларк, может ты и сможешь прилюдно носить свой плащ. |
| Why aren't you wearing your cape? | Почему ты не надел свой плащ? |
| If you forget your moves, just rip your cape off and throw me up in the air like a pizza. | Если забудете свои движения, просто сорвите с себя плащ и подбросьте меня в воздух, как пиццу. |
| It'll make it easier for me to rip open your flesh and make a cape from your skin. | Так мне будет проще тебя вспороть и сделать плащ из твоей кожи. |
| No. I don't mean like the cape and stuff. | Нет, нет, Я не имел ввиду плащ и прочую атрибутику |
| Sanjay receives a new toy from Vishnu as well as his blessing, then finds himself back in the real world, the cape on his action figure unburnt. | Санджей получает новую игрушку от Вишну, а также его благословение, после этого мальчик возвращается в реальный мир, а плащ на его фигуре не горит. |
| It's like the best cape ever. | Это самый красивый плащ в мире. |
| "then wraps her in his cape." | Потом завернул ее в плащ и убежал . |