| I take canoe, I sail, I swim... | Я брать каноэ. Грести, плыть. |
| Up a creek with no canoe Watch out | В верховье реки без каноэ. Берегись! |
| That white boy who stand in the canoe so quiet and serious. | белым мальчиком в каноэ - таким серьезным и молчаливым! |
| No, but I have some home movies of me on a canoe with a big dog. | Нет, но у меня есть домашнее видео, где я на каноэ с большой собакой. |
| Would you like to pat the little man in the canoe? | Не хотел бы ты погладить маленького человечка в каноэ? |
| In the fifth one, the canoe's actually the hero. | В пятом фильме каноэ - главный герой. |
| They found part of the green canoe, right? | Они нашли обломок зеленого каноэ, так ведь? |
| Ed, I think they found that other canoe upstream, above where we told him. | Эд, думаю они нашли другое каноэ... вверх по течению, выше того места, где мы сказали. |
| You tell me how a canoe can drift upriver. | Скажите мне, как каноэ может плыть против течения? |
| And you can make a shelter to shield you from the burning light and possibly a canoe to escape. | А еще это отличное убежище от палящего солнца, и из него можно сделать каноэ, чтобы спастись. |
| Give me a bald Kelly Ripa and a canoe with a brick! | Дай мне лысую Келли Рипу и каноэ с кирпичом! |
| Well, so far, all I'm missing is a reindeer sighting and a canoe trip down a fjord. | Ну, все, что я пропустила, это наблюдение за северными оленями и плавание на каноэ. |
| Arnold, rather than traveling in a heavy bateau, traveled in a lighter canoe so that he might move more rapidly among the troops along the travel route. | Тяжелой лодке Арнольд предпочел легкую каноэ, чтобы он мог быстрее двигаться среди войск вдоль всего маршрута путешествия. |
| According to local legend, the spirit of Uenuku was brought to New Zealand by the people on the Tainui canoe, in a stone. | Местная легенда гласит о том, что дух Уэнуку был привезён в Новую Зеландию на каноэ племенем Таинуи. |
| These approached the island and several Malays came ashore, a number of British sailors being admitted on board the rajah's canoe in return. | Несколько малайцев вышло на берег и в ответ несколько британских моряков было принято на борт каноэ раджи. |
| So in closing I would offer you this: The planet is our canoe, and we are the voyagers. | Итак, в заключение я бы хотела сказать: планета - это наше каноэ, а мы - путешественники. |
| A ferry connects the roads between Adjumani and Moyo, and navigation of the river is otherwise done by small boat or canoe. | Между Аджумани и Мойо ходит паром, навигация на реке осуществляется небольшими лодками и каноэ. |
| Why take the escalator when I've got a perfectly good canoe? | Зачем ехать на эскалаторе, если есть замечательное каноэ? |
| If Cindi as much as sat in a canoe, she'd get violently seasick. | Если бы Синди только присела в каноэ, ее бы тут же сильно укачало. |
| I know how to canoe a canoe. | Я знаю, как управлять каноэ. |
| Our first event is the big canoe race! | Первое событие на сегодня - это большая гонка на каноэ! |
| Or I might just go in the canoe and shoot some fish. | Или я бы мог поплыть на каноэ и застрелить какую-нибудь рыбу. |
| That's not canoe we wait for. | Это не каноэ, которое мы ждали. |
| You get points that can apply to your canoe trip. | Баллы, на которые можно покататься на каноэ. |
| Good day for a canoe ride. | Отличный день для заплыва на каноэ. |