Английский - русский
Перевод слова Canoe
Вариант перевода Лодке

Примеры в контексте "Canoe - Лодке"

Все варианты переводов "Canoe":
Примеры: Canoe - Лодке
The following day, the complainant allegedly travelled by canoe to Brazzaville with the help of one of her brother's contacts. На следующий день она якобы отправилась на лодке в Браззавиль при помощи контактного лица своего брата.
We're all in the same canoe. Ведь мы все в одной лодке.
When they reached the river, they could not find the ford, and Clinch had his regular troops ferried across the river in a single canoe they had found. Когда они достигли реки, они не смогли найти брод, и Клинч переправил свои войска через реку на одной лодке.
We're paddling the same canoe Мы плывем в одной лодке.
I stayed in the canoe! Let it go! Всегда сидел в лодке.
Look, if you and I were out on a beautiful lake in a canoe, just drifting along, but soulfully, underneath a million stars and a great big moon with a soft breeze blowing a perfume of a lot of roses around, Знаете, окажись мы сейчас на прекрасном озере в лодке, сносимые течением, в безмятежности, под миллионами звёзд и громадной Луной, с лёгким бризом, разносящим ароматы множества роз.
No, which really sucks because we were supposed to accidentally fall out of the canoe together. Неа, и это отстой, ведь я планировала, как мы "случайно" свалимся в воду, катаясь на лодке.
Arnold, rather than traveling in a heavy bateau, traveled in a lighter canoe so that he might move more rapidly among the troops along the travel route. Тяжелой лодке Арнольд предпочел легкую каноэ, чтобы он мог быстрее двигаться среди войск вдоль всего маршрута путешествия.
Even though you and I are in different boats - you in your boat, and I in my canoe - we share the same river of life. Даже несмотря на то, что вы и я находимся в разных лодках - вы в своей лодке, а я в своем каноэ - мы плывем по одной и той же реке жизни.
I put him in a canoe with... Он поехал на лодке с...
Not only can you make this journey by canoe or rowing boat, you can also travel by punt. В это необычное путешествие можно отправиться не только на байдарке или обычной лодке, но и так называемой "пыхувкой", лодкой, приводимой в движение с помощью шеста длиной в несколько метров, которым отталкиваются от дна.
All in all, quite a canoe. В лодке все работает от реактора, кроме вашей рации.
In this regard, I would quote an African proverb: those who make the trip in the same canoe will all end up in the same place. В этой связи мне хотелось бы привести африканскую пословицу: «путешествующие в одной лодке приплывут в одно и то же место».
Come up with the canoe, under the dog's belly, quick. На лодке надо подплыть, на лодке и под живот собаку.
This is my first time in a canoe since I saw "The American Tragedy." Я после "Американской трагедии" больше ни разу не катался на лодке.