| He went white-water rafting this morning and his canoe capsized. | Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось. |
| Would you like to pat the little man in the canoe? | Не хотел бы ты погладить маленького человечка в каноэ? |
| I hewed out a tiny sailing canoe, and was swept out to sea by some great current. | Я срубил крошечный каноэ с парусом, и поплыл по течению к земле. |
| His canoe, Te-waka-a-Maui, become the south island, while the third and smallest island, Stewart Island, is the canoe's anchor stone. | Его каноэ, те-вака-а-Мауи, стало южным островом, а третий, самый малый остров - остров Стюарт - возник из камня, служившего каноэ якорем. |
| They were nomads moving often by canoe between numerous campsites where they caught plentiful fish and sea otters and traded with neighboring tribes. | Они были кочевниками и часто переплывали на каноэ с одной стоянки на другую, где в изобилии ловили рыбу и морских выдр и торговали с соседними племенами. |
| I'll inherit his kingdom, his canoe, and his plump young wife. | Я унаследую его царство, его каное и его пышную молодую жену. |
| You are guided through the forest by an indigenous guide in his canoe from the Siona Indian community, as well as a bilingual naturalist. | Местный гид из индейского племени Сиона поведет вас по лесу, а также по реке на своем каное; двухязычный гид-натуралист послужит вам переводчиком. |
| On the first Sunday of March, a Peruvian national rafting event takes place here (it is called "canotaje" - a derivative from the word "canoe"). | В первое воскресенье марта здесь проводится общенациональный слет по рафтингу (или как это называется здесь - канотахе - производное от каное). |
| Look, this is a picture of us in a canoe together! | А вот мы вместе в каное! |
| Different kinds of water sports on the beach are provided by associate professionals (scooter, catamaran, banana, water ski, canoe, parasailing, yacht rent). Water sports are extra charged. | На пляже за дополнительную плату водные виды спорта, такие как: скутер, катамаран, банан, водные лыжи, каное, парашют, аренда яхты. |
| On June 18, 1933 Amyot saved Ottawa Rough Riders Dave Sprague and Eddie Bond from drowning, when their canoe overturned on Lake Deschenes. | 18 июня 1933 года Амио спас членов команды Оттава Раф Райдерс Спрэга Дэйва и Эдди Бона, когда их байдарка перевернулась на озере Deschenes. |
| It's not even a ship, it's a barge, a canoe... a raft. | Даже не корабль, а барка. Байдарка. Плот. |
| The area was officially named the Boundary Waters Canoe Area in 1958. | В 1958 году этот участок стал называться Boundary Waters Canoe Area. |
| He was associated with the Pendleton Canoe Club of New York. | Тренировался в Нью-Йорке в Пендлтон каноэ-клубе (Pendleton Canoe Club). |
| In 1924, canoeing associations from Austria, Germany, Denmark and Sweden founded the Internationalen Representation for Kanusport, forerunner of the International Canoe Federation. | В 1924 году ассоциации гребли Австрии, Германии, Дании и Швеции основали организацию Internationalen Representation for Kanusport (IRK), предшественницу Международной федерации каноэ (англ. International Canoe Federation). |
| This event was held under the auspices of the Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), founded in 1924 and the forerunner of the International Canoe Federation. | Чемпионат проводился под эгидой спортивной организации Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), основанной в 1924 году, являющейся предшественницей Международной федерации каноэ (International Canoe Federation). |
| John MacGregor popularized canoeing through his books, and in 1866 founded the Royal Canoe Club in London and in 1880 the American Canoe Association. | О своих путешествиях Макгрегор рассказал в книге, а в 1866 году основал Королевский каноэ-клуб (англ. Royal Canoe Club). |
| And that is how you make a canoe out of banana skins. | И вот так можно построить лодку из... банановой кожуры. |
| You'll have to find another canoe to paddle. | Придется тебе подыскать другую лодку для гребли. |
| A first incident occurred on 18 June 2011, when the cargo vessel Ulindi was captured by six armed Yakutumba combatants using a small canoe equipped with a powerful motor. | Первый инцидент произошел 18 июня 2011 года, когда грузовое судно «Улинди» было захвачено шестью вооруженными боевиками Якутумбы, которые использовали для нападения небольшую лодку с мощным двигателем. |
| With the baby, they might take us by canoe as far as Brazil! | Благодаря ребенку у нас есть даже шанс, что нас посадят в лодку и отправят в Бразилию. |
| Polanczyk is also a big centre for water sports - anyone exhausted by the Bieszczady hiking trails can climb into a sailing boat, canoe or motorboat, or strap on some water-skis. | Полянчик - это также центр водного спорта. Уставшие от горных маршрутов туристы могут пересесть на парусник, байдарку, моторную лодку или прокатиться на водных лыжах. |
| We're paddling the same canoe | Мы плывем в одной лодке. |
| I stayed in the canoe! Let it go! | Всегда сидел в лодке. |
| Look, if you and I were out on a beautiful lake in a canoe, just drifting along, but soulfully, underneath a million stars and a great big moon with a soft breeze blowing a perfume of a lot of roses around, | Знаете, окажись мы сейчас на прекрасном озере в лодке, сносимые течением, в безмятежности, под миллионами звёзд и громадной Луной, с лёгким бризом, разносящим ароматы множества роз. |
| Arnold, rather than traveling in a heavy bateau, traveled in a lighter canoe so that he might move more rapidly among the troops along the travel route. | Тяжелой лодке Арнольд предпочел легкую каноэ, чтобы он мог быстрее двигаться среди войск вдоль всего маршрута путешествия. |
| This is my first time in a canoe since I saw "The American Tragedy." | Я после "Американской трагедии" больше ни разу не катался на лодке. |