Английский - русский
Перевод слова Canoe

Перевод canoe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каноэ (примеров 214)
I'm taking this from a robot that turns into a canoe? И это говорит робот, превращающийся в каноэ?
And you can make a shelter to shield you from the burning light and possibly a canoe to escape. А еще это отличное убежище от палящего солнца, и из него можно сделать каноэ, чтобы спастись.
According to local legend, the spirit of Uenuku was brought to New Zealand by the people on the Tainui canoe, in a stone. Местная легенда гласит о том, что дух Уэнуку был привезён в Новую Зеландию на каноэ племенем Таинуи.
There are finds from the Funnelbeaker culture, and the collection also includes the oldest recovered canoe in the world, the Pesse canoe, that dates between 8200 and 7600 BC. В музее хранятся находки культуры воронковидных кубков, а также древнейшая известная в мировой истории восстановленная каноэ Пессе, возраст которой датируется между 8200 и 7600 до н. э.
When Western scientists would join Mau on the canoe and watch him go into the hull, it appeared that an old man was going to rest. Когда западные учёные садятся с Мау в каноэ и смотрят, как он устраивается на самом дне, им кажется, что старик решил отдохнуть.
Больше примеров...
Каное (примеров 7)
The British have trilby hats, overcoats, canoe, bit of a rabbit. У британцев приготовлены фетровые шляпы, плащи, каное и кроличья лапка.
You are guided through the forest by an indigenous guide in his canoe from the Siona Indian community, as well as a bilingual naturalist. Местный гид из индейского племени Сиона поведет вас по лесу, а также по реке на своем каное; двухязычный гид-натуралист послужит вам переводчиком.
On the first Sunday of March, a Peruvian national rafting event takes place here (it is called "canotaje" - a derivative from the word "canoe"). В первое воскресенье марта здесь проводится общенациональный слет по рафтингу (или как это называется здесь - канотахе - производное от каное).
Look, this is a picture of us in a canoe together! А вот мы вместе в каное!
Different kinds of water sports on the beach are provided by associate professionals (scooter, catamaran, banana, water ski, canoe, parasailing, yacht rent). Water sports are extra charged. На пляже за дополнительную плату водные виды спорта, такие как: скутер, катамаран, банан, водные лыжи, каное, парашют, аренда яхты.
Больше примеров...
Байдарка (примеров 2)
On June 18, 1933 Amyot saved Ottawa Rough Riders Dave Sprague and Eddie Bond from drowning, when their canoe overturned on Lake Deschenes. 18 июня 1933 года Амио спас членов команды Оттава Раф Райдерс Спрэга Дэйва и Эдди Бона, когда их байдарка перевернулась на озере Deschenes.
It's not even a ship, it's a barge, a canoe... a raft. Даже не корабль, а барка. Байдарка. Плот.
Больше примеров...
Челнок (примеров 1)
Больше примеров...
Canoe (примеров 5)
The area was officially named the Boundary Waters Canoe Area in 1958. В 1958 году этот участок стал называться Boundary Waters Canoe Area.
He was associated with the Pendleton Canoe Club of New York. Тренировался в Нью-Йорке в Пендлтон каноэ-клубе (Pendleton Canoe Club).
In 1924, canoeing associations from Austria, Germany, Denmark and Sweden founded the Internationalen Representation for Kanusport, forerunner of the International Canoe Federation. В 1924 году ассоциации гребли Австрии, Германии, Дании и Швеции основали организацию Internationalen Representation for Kanusport (IRK), предшественницу Международной федерации каноэ (англ. International Canoe Federation).
This event was held under the auspices of the Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), founded in 1924 and the forerunner of the International Canoe Federation. Чемпионат проводился под эгидой спортивной организации Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), основанной в 1924 году, являющейся предшественницей Международной федерации каноэ (International Canoe Federation).
John MacGregor popularized canoeing through his books, and in 1866 founded the Royal Canoe Club in London and in 1880 the American Canoe Association. О своих путешествиях Макгрегор рассказал в книге, а в 1866 году основал Королевский каноэ-клуб (англ. Royal Canoe Club).
Больше примеров...
Лодку (примеров 9)
One month after, we finished the canoe. Спустя месяц, мы закончили лодку.
You'll have to find another canoe to paddle. Придется тебе подыскать другую лодку для гребли.
We built this canoe in order to follow the river's course that finished at the other side of the island where, as Friday said we could see his homeland. Мы построили лодку, чтобы исследовать течение реки и другие острова, где, как Пятница сказал, мы могли встретить его родных.
A first incident occurred on 18 June 2011, when the cargo vessel Ulindi was captured by six armed Yakutumba combatants using a small canoe equipped with a powerful motor. Первый инцидент произошел 18 июня 2011 года, когда грузовое судно «Улинди» было захвачено шестью вооруженными боевиками Якутумбы, которые использовали для нападения небольшую лодку с мощным двигателем.
Polanczyk is also a big centre for water sports - anyone exhausted by the Bieszczady hiking trails can climb into a sailing boat, canoe or motorboat, or strap on some water-skis. Полянчик - это также центр водного спорта. Уставшие от горных маршрутов туристы могут пересесть на парусник, байдарку, моторную лодку или прокатиться на водных лыжах.
Больше примеров...
Лодке (примеров 15)
We're all in the same canoe. Ведь мы все в одной лодке.
Even though you and I are in different boats - you in your boat, and I in my canoe - we share the same river of life. Даже несмотря на то, что вы и я находимся в разных лодках - вы в своей лодке, а я в своем каноэ - мы плывем по одной и той же реке жизни.
In this regard, I would quote an African proverb: those who make the trip in the same canoe will all end up in the same place. В этой связи мне хотелось бы привести африканскую пословицу: «путешествующие в одной лодке приплывут в одно и то же место».
Come up with the canoe, under the dog's belly, quick. На лодке надо подплыть, на лодке и под живот собаку.
This is my first time in a canoe since I saw "The American Tragedy." Я после "Американской трагедии" больше ни разу не катался на лодке.
Больше примеров...