Английский - русский
Перевод слова Canoe

Перевод canoe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каноэ (примеров 214)
I actually built a canoe for that purpose, but given the news, and given my significant feelings for you, now seems as good a time as any. Вообще-то, я изготовил каноэ для этой цели, но, учитывая новости, и учитывая мои сильные к тебе чувства, сейчас вполне подходящий момент.
on all those Death Canoe tweets. перед всеми этими твитами о "Смертельном каноэ".
We got a canoe. У нас есть каноэ.
No, it's a canoe. Нет, это каноэ.
Sometimes the men are condemned to fly the canoe through hell and appear in the sky every New Year's Eve, but in all but one version all escape the terms the devil (Lucifer) made. В других версиях герои обречены летать в каноэ по аду и появляться в небе каждую новогоднюю ночь, но почти во всех вариантах всем удается избежать условий, поставленных дьяволом.
Больше примеров...
Каное (примеров 7)
The British have trilby hats, overcoats, canoe, bit of a rabbit. У британцев приготовлены фетровые шляпы, плащи, каное и кроличья лапка.
I'll inherit his kingdom, his canoe, and his plump young wife. Я унаследую его царство, его каное и его пышную молодую жену.
Do you think it's easy to run when you're holding a banana the size of a canoe? Ты думаешь легко бегать, держа банан размером с каное.
You are guided through the forest by an indigenous guide in his canoe from the Siona Indian community, as well as a bilingual naturalist. Местный гид из индейского племени Сиона поведет вас по лесу, а также по реке на своем каное; двухязычный гид-натуралист послужит вам переводчиком.
Look, this is a picture of us in a canoe together! А вот мы вместе в каное!
Больше примеров...
Байдарка (примеров 2)
On June 18, 1933 Amyot saved Ottawa Rough Riders Dave Sprague and Eddie Bond from drowning, when their canoe overturned on Lake Deschenes. 18 июня 1933 года Амио спас членов команды Оттава Раф Райдерс Спрэга Дэйва и Эдди Бона, когда их байдарка перевернулась на озере Deschenes.
It's not even a ship, it's a barge, a canoe... a raft. Даже не корабль, а барка. Байдарка. Плот.
Больше примеров...
Челнок (примеров 1)
Больше примеров...
Canoe (примеров 5)
The area was officially named the Boundary Waters Canoe Area in 1958. В 1958 году этот участок стал называться Boundary Waters Canoe Area.
He was associated with the Pendleton Canoe Club of New York. Тренировался в Нью-Йорке в Пендлтон каноэ-клубе (Pendleton Canoe Club).
In 1924, canoeing associations from Austria, Germany, Denmark and Sweden founded the Internationalen Representation for Kanusport, forerunner of the International Canoe Federation. В 1924 году ассоциации гребли Австрии, Германии, Дании и Швеции основали организацию Internationalen Representation for Kanusport (IRK), предшественницу Международной федерации каноэ (англ. International Canoe Federation).
This event was held under the auspices of the Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), founded in 1924 and the forerunner of the International Canoe Federation. Чемпионат проводился под эгидой спортивной организации Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), основанной в 1924 году, являющейся предшественницей Международной федерации каноэ (International Canoe Federation).
John MacGregor popularized canoeing through his books, and in 1866 founded the Royal Canoe Club in London and in 1880 the American Canoe Association. О своих путешествиях Макгрегор рассказал в книге, а в 1866 году основал Королевский каноэ-клуб (англ. Royal Canoe Club).
Больше примеров...
Лодку (примеров 9)
And that is how you make a canoe out of banana skins. И вот так можно построить лодку из... банановой кожуры.
Got in her canoe and rode all the way there. Садилась в лодку и гребла всю дорогу.
One month after, we finished the canoe. Спустя месяц, мы закончили лодку.
With the baby, they might take us by canoe as far as Brazil! Благодаря ребенку у нас есть даже шанс, что нас посадят в лодку и отправят в Бразилию.
Polanczyk is also a big centre for water sports - anyone exhausted by the Bieszczady hiking trails can climb into a sailing boat, canoe or motorboat, or strap on some water-skis. Полянчик - это также центр водного спорта. Уставшие от горных маршрутов туристы могут пересесть на парусник, байдарку, моторную лодку или прокатиться на водных лыжах.
Больше примеров...
Лодке (примеров 15)
I stayed in the canoe! Let it go! Всегда сидел в лодке.
Look, if you and I were out on a beautiful lake in a canoe, just drifting along, but soulfully, underneath a million stars and a great big moon with a soft breeze blowing a perfume of a lot of roses around, Знаете, окажись мы сейчас на прекрасном озере в лодке, сносимые течением, в безмятежности, под миллионами звёзд и громадной Луной, с лёгким бризом, разносящим ароматы множества роз.
No, which really sucks because we were supposed to accidentally fall out of the canoe together. Неа, и это отстой, ведь я планировала, как мы "случайно" свалимся в воду, катаясь на лодке.
Come up with the canoe, under the dog's belly, quick. На лодке надо подплыть, на лодке и под живот собаку.
This is my first time in a canoe since I saw "The American Tragedy." Я после "Американской трагедии" больше ни разу не катался на лодке.
Больше примеров...