I don't think we need a canoe. | Не думаю, что нам нужно каноэ. |
TE Lawrence explored it by canoe when he was up. | Т.Э. Лоуренс прошёл по ней на каноэ, когда был здесь. |
Would you like to pat the little man in the canoe? | Не хотел бы ты погладить маленького человечка в каноэ? |
I actually built a canoe for that purpose, but given the news, and given my significant feelings for you, now seems as good a time as any. | Вообще-то, я изготовил каноэ для этой цели, но, учитывая новости, и учитывая мои сильные к тебе чувства, сейчас вполне подходящий момент. |
The only other crossings (approximately 40) are accessible only by foot (often requiring up to 10 hours of walking), canoe or wading in shallow water. | Другие переправы (около 40) приспособлены только для передвижения пешком (иногда до 10 часов ходьбы), использования каноэ или перехода вброд по мелководью. |
I'll inherit his kingdom, his canoe, and his plump young wife. | Я унаследую его царство, его каное и его пышную молодую жену. |
You are guided through the forest by an indigenous guide in his canoe from the Siona Indian community, as well as a bilingual naturalist. | Местный гид из индейского племени Сиона поведет вас по лесу, а также по реке на своем каное; двухязычный гид-натуралист послужит вам переводчиком. |
On the first Sunday of March, a Peruvian national rafting event takes place here (it is called "canotaje" - a derivative from the word "canoe"). | В первое воскресенье марта здесь проводится общенациональный слет по рафтингу (или как это называется здесь - канотахе - производное от каное). |
Look, this is a picture of us in a canoe together! | А вот мы вместе в каное! |
Different kinds of water sports on the beach are provided by associate professionals (scooter, catamaran, banana, water ski, canoe, parasailing, yacht rent). Water sports are extra charged. | На пляже за дополнительную плату водные виды спорта, такие как: скутер, катамаран, банан, водные лыжи, каное, парашют, аренда яхты. |
On June 18, 1933 Amyot saved Ottawa Rough Riders Dave Sprague and Eddie Bond from drowning, when their canoe overturned on Lake Deschenes. | 18 июня 1933 года Амио спас членов команды Оттава Раф Райдерс Спрэга Дэйва и Эдди Бона, когда их байдарка перевернулась на озере Deschenes. |
It's not even a ship, it's a barge, a canoe... a raft. | Даже не корабль, а барка. Байдарка. Плот. |
The area was officially named the Boundary Waters Canoe Area in 1958. | В 1958 году этот участок стал называться Boundary Waters Canoe Area. |
He was associated with the Pendleton Canoe Club of New York. | Тренировался в Нью-Йорке в Пендлтон каноэ-клубе (Pendleton Canoe Club). |
In 1924, canoeing associations from Austria, Germany, Denmark and Sweden founded the Internationalen Representation for Kanusport, forerunner of the International Canoe Federation. | В 1924 году ассоциации гребли Австрии, Германии, Дании и Швеции основали организацию Internationalen Representation for Kanusport (IRK), предшественницу Международной федерации каноэ (англ. International Canoe Federation). |
This event was held under the auspices of the Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), founded in 1924 and the forerunner of the International Canoe Federation. | Чемпионат проводился под эгидой спортивной организации Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), основанной в 1924 году, являющейся предшественницей Международной федерации каноэ (International Canoe Federation). |
John MacGregor popularized canoeing through his books, and in 1866 founded the Royal Canoe Club in London and in 1880 the American Canoe Association. | О своих путешествиях Макгрегор рассказал в книге, а в 1866 году основал Королевский каноэ-клуб (англ. Royal Canoe Club). |
Got in her canoe and rode all the way there. | Садилась в лодку и гребла всю дорогу. |
One month after, we finished the canoe. | Спустя месяц, мы закончили лодку. |
You'll have to find another canoe to paddle. | Придется тебе подыскать другую лодку для гребли. |
We built this canoe in order to follow the river's course that finished at the other side of the island where, as Friday said we could see his homeland. | Мы построили лодку, чтобы исследовать течение реки и другие острова, где, как Пятница сказал, мы могли встретить его родных. |
A first incident occurred on 18 June 2011, when the cargo vessel Ulindi was captured by six armed Yakutumba combatants using a small canoe equipped with a powerful motor. | Первый инцидент произошел 18 июня 2011 года, когда грузовое судно «Улинди» было захвачено шестью вооруженными боевиками Якутумбы, которые использовали для нападения небольшую лодку с мощным двигателем. |
We're all in the same canoe. | Ведь мы все в одной лодке. |
We're paddling the same canoe | Мы плывем в одной лодке. |
Even though you and I are in different boats - you in your boat, and I in my canoe - we share the same river of life. | Даже несмотря на то, что вы и я находимся в разных лодках - вы в своей лодке, а я в своем каноэ - мы плывем по одной и той же реке жизни. |
I put him in a canoe with... | Он поехал на лодке с... |
In this regard, I would quote an African proverb: those who make the trip in the same canoe will all end up in the same place. | В этой связи мне хотелось бы привести африканскую пословицу: «путешествующие в одной лодке приплывут в одно и то же место». |