| The bewitched canoe eventually touches down near a house where New Year's Eve festivities are in full swing. | Заколдованное каноэ в конце концов приземляется возле дома, где вовсю идет новогоднее гулянье. |
| Couldn't find water if I fell out of a canoe. | Не мог найти воду, если я упал из каноэ. |
| Not outer space in a canoe. | Не из открытого космоса на каноэ. |
| Wasp repellent, canned peaches, a fireproof canoe. | Средство от ос, консервированные персики и огнеупорное каноэ. |
| You've got couch, canoe... coffee... | У вас тут диван, каноэ... кофеек... |
| But a little thought, I came up with the idea - to build a canoe. | Но немного подумав, мне в голову пришла мысль - построить каноэ. |
| The ramble leader had to dive in and rescue me from beneath the canoe. | Лидеру заплыва пришлось нырнуть и спасти меня из-под каноэ. |
| The boys often took a canoe out to fish. | Мальчики часто брали каноэ, порыбачить. |
| Each family kept a fire burning in the middle of their canoe. | Каждая семья поддерживала огонь, горевший в середине их каноэ. |
| Gabriela crossed almost the whole of Patagonia, paddling, for 1,000 kilometers, in a canoe. | Габриэла пересекла практически всю Патагонию, гребя 1000 километров на каноэ. |
| If the new canoe gets a leak another must be made, immediately. | Если новое каноэ даст течь, сразу же необходимо делать следующее. |
| You're under the canoe in Quagmire's yard. | Ты под каноэ, во дворе Куагмайра. |
| Never come home drunk with a canoe. | Никогда не приплывай домой пьяный на каноэ. |
| We were touring in a steamer, but he wanted to take a canoe and explore deeper into the lagoon. | Мы плыли на пароходе, но ему захотелось взять каноэ и глубже исследовать лагуну. |
| We can probably make it to the canoe. | Может быть, сможем доплыть до каноэ. |
| This is my canoe... and you will journey to... | Это моё каноэ, и ты пересечёшь океан... |
| He went white-water rafting this morning and his canoe capsized. | Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось. |
| I prepared your canoe with cedar boughs. | Я выложил твоё каноэ ветвями кипариса. |
| The guy hits people with a canoe paddle. | Парень бьет людей веслом от каноэ. |
| TE Lawrence explored it by canoe when he was up. | Т.Э. Лоуренс прошёл по ней на каноэ, когда был здесь. |
| There's a Hawaiian expression for the men in the canoe who were paddling. | Есть гавайское выражение, про тех, кто плавал на каноэ. |
| Who brings two Golden Retrievers in a canoe? | Кто берет двух золотистых ретриверов в одно каноэ? |
| I'm taking this from a robot that turns into a canoe? | И это говорит робот, превращающийся в каноэ? |
| Red, why would you buy a canoe? | Ред, зачем ты купил каноэ? |
| What could we do with a canoe that would make people say, | Что мы можем сделать с каноэ такого, чтобы заставить людей говорить: |