Английский - русский
Перевод слова Canoe
Вариант перевода Каноэ

Примеры в контексте "Canoe - Каноэ"

Все варианты переводов "Canoe":
Примеры: Canoe - Каноэ
The bewitched canoe eventually touches down near a house where New Year's Eve festivities are in full swing. Заколдованное каноэ в конце концов приземляется возле дома, где вовсю идет новогоднее гулянье.
Couldn't find water if I fell out of a canoe. Не мог найти воду, если я упал из каноэ.
Not outer space in a canoe. Не из открытого космоса на каноэ.
Wasp repellent, canned peaches, a fireproof canoe. Средство от ос, консервированные персики и огнеупорное каноэ.
You've got couch, canoe... coffee... У вас тут диван, каноэ... кофеек...
But a little thought, I came up with the idea - to build a canoe. Но немного подумав, мне в голову пришла мысль - построить каноэ.
The ramble leader had to dive in and rescue me from beneath the canoe. Лидеру заплыва пришлось нырнуть и спасти меня из-под каноэ.
The boys often took a canoe out to fish. Мальчики часто брали каноэ, порыбачить.
Each family kept a fire burning in the middle of their canoe. Каждая семья поддерживала огонь, горевший в середине их каноэ.
Gabriela crossed almost the whole of Patagonia, paddling, for 1,000 kilometers, in a canoe. Габриэла пересекла практически всю Патагонию, гребя 1000 километров на каноэ.
If the new canoe gets a leak another must be made, immediately. Если новое каноэ даст течь, сразу же необходимо делать следующее.
You're under the canoe in Quagmire's yard. Ты под каноэ, во дворе Куагмайра.
Never come home drunk with a canoe. Никогда не приплывай домой пьяный на каноэ.
We were touring in a steamer, but he wanted to take a canoe and explore deeper into the lagoon. Мы плыли на пароходе, но ему захотелось взять каноэ и глубже исследовать лагуну.
We can probably make it to the canoe. Может быть, сможем доплыть до каноэ.
This is my canoe... and you will journey to... Это моё каноэ, и ты пересечёшь океан...
He went white-water rafting this morning and his canoe capsized. Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось.
I prepared your canoe with cedar boughs. Я выложил твоё каноэ ветвями кипариса.
The guy hits people with a canoe paddle. Парень бьет людей веслом от каноэ.
TE Lawrence explored it by canoe when he was up. Т.Э. Лоуренс прошёл по ней на каноэ, когда был здесь.
There's a Hawaiian expression for the men in the canoe who were paddling. Есть гавайское выражение, про тех, кто плавал на каноэ.
Who brings two Golden Retrievers in a canoe? Кто берет двух золотистых ретриверов в одно каноэ?
I'm taking this from a robot that turns into a canoe? И это говорит робот, превращающийся в каноэ?
Red, why would you buy a canoe? Ред, зачем ты купил каноэ?
What could we do with a canoe that would make people say, Что мы можем сделать с каноэ такого, чтобы заставить людей говорить: