I'm not canceling my Career Day. |
Я не отменю свой День Профессий. |
And also, I would like to say that I will be canceling my trip down to tallahassee. |
Еще хотел бы добавить, что отменю свое путешествие в Таллахасси. |
No way I'm canceling the lesson with Oded. |
Я не отменю урок с Одедом. |
No to canceling the party, and no to Twizzlers. |
Нет, я не отменю вечеринку, и нет - "Твиззлерам". |
I'm also reinstating the curfew and canceling all town events. |
Я также восстановлю комендантский час и отменю все мероприятия. |
Now go reminisce and enjoy yourself because I'm not canceling. |
Предавайся воспоминаниям, радуйся, потому что я ничего не отменю. |
I'm - yes, I will get around to canceling the venue. |
Я... да, я отменю мероприятие. |
You know what else I'm canceling? |
Знаешь, что еще я отменю? |
I'm canceling my tour, all my concert dates, because right now, making things right with you is all that matters. |
Я отменю свое турне, все свои концерты... потому что сейчас... я делаю это все для нас. |
I'm canceling our subscription. |
Я отменю нашу подписку. |
All right, I'm canceling the fruit club! |
Ладно, я отменю фрукты |
I'm not canceling laser tag. |
Я не отменю лазерный бой. |
I'm canceling that contract tomorrow! |
Я завтра же отменю контракт |
Or I'm canceling Kwanzaa. |
Или я отменю Кванзу. [Афроамериканских фестиваль в США] |
I'm not canceling even if she jumps! |
Я не отменю урок, даже если она прыгнет! |
Cam, I'm calling them right now and canceling. |
Кэм, я позвоню им и всё отменю. |
If she's not canceling, I'm not canceling. |
Если она не отменит, Я не отменю. |