Английский - русский
Перевод слова Canceling

Перевод canceling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отмена (примеров 16)
However, Minaj stated that canceling the tour wouldn't be the right thing to do. Однако Минаж заявила, что отмена тура не будет правильным поступком.
Canceling an article means deleting it from the newsgroup. Отмена статьи позволяет удалить её из телеконференции.
Canceling that subscription should send a message. Отмена подписки будет являться сигналом.
Canceling public celebration, dropping bombs, using gas against our own people would make that difficult. Отмена публичной церемонии, бомбоудары, использование газа против своего народа - затруднят мне задачу.
Canceling at the last minute would draw unwanted attention. Отмена вечера в последнюю минуту привлекла бы ненужное внимание.
Больше примеров...
Отменил (примеров 26)
Before he started canceling Wyatt Industries' contracts. Прежде чем он отменил контракты с Уайт Индастриз.
I get canceling her ticket, if you then showed up with two more to somewhere better. Я бы понял, что ты отменил билет, если бы потом ты показался с двумя билетами куда-нибудь получше.
I have a vague recollection, correct me if I'm wrong, - of canceling my order. Как я себе припоминаю, поправьте меня если я ошибаюсь, я отменил заказ.
I did us a favor, Jack. Wh... by canceling the meeting? Я оказал нам услугу, Джек... тем что отменил встречу?
No, I just... I feel bad about canceling. Нет, я просто... расстроен, что отменил нашу встречу.
Больше примеров...
Отменить (примеров 26)
This isn't like canceling your fast food order. Это вам не просто заказ на еду отменить.
This led to Korn canceling the rest of their European bill for 2006, including the Hellfest Summer Open Air. Также из-за болезни Дэвиса Korn были вынуждены отменить оставшиеся европейские концерты в 2006, включая выступление на Hellfest Summer Open Air.
Aware of the presence of Halsey's carriers and other large warships near Guadalcanal, the Japanese considered canceling the third evacuation run, but decided to go ahead as planned. Зная о присутствии авианосцев и больших артиллерийских кораблей Хэлси около Гуадалканала, японцы собирались отменить третий рейс эвакуации, но решили продолжить операцию по плану.
Do you mind canceling my reservation? Можешь отменить мой заказ?
And as Miss Schwartzmann made clear in her own remarks, several of the social aid and pleasure clubs are in danger of canceling their parades. как €сно дала пон€ть мисс Ўворцманн в своЄм выступлении, некоторые из добровольческих клубов могут быть вынуждены отменить свои процессии.
Больше примеров...
Отменяем (примеров 15)
Well, we're not canceling the wedding. Итак, мы не отменяем свадьбу.
I talked to Peter, we're canceling the interviews. Я поговорила с Питером, мы отменяем интервью.
No, we are not canceling any events. Нет, мы ничего не отменяем.
So, we're not canceling. Так что мы не отменяем.
And we are canceling this sham of an event. И мы отменяем все это показное мероприятие.
Больше примеров...
Отменять (примеров 11)
Now go reminisce and enjoy yourself because I'm not canceling. Поэтому идите и наслаждайтесь собой, потому что я его отменять не буду.
I have no intention of canceling the extra security measures. Я не намереваюсь отменять особых мер безопасности.
Well, tell him ne needs to stop canceling my appointments, because I will just reschedule them. Ну, тогда скажи ему чтобы перестал отменять мои встречи потому что я просто снова назначу их.
I talked them into not canceling it. Но я уговорила их не отменять поездку.
I'm not canceling. Не буду я её отменять.
Больше примеров...
Отменили (примеров 12)
This volcano in Iceland. It's... canceling all flights because of the ash cloud. Вулкан в Исландии, отменили все полеты из-за облаков пепла.
He wants you to know that he saw you on the news, and that's a very good excuse for canceling your reinstatement interview. Он хочет, чтобы вы знали, что он видел вас в новостях и это весомый аргумент, почему вы отменили свое собеседование.
Those venues are canceling, too. Они тоже отменили концерты.
If they were aware that Teo Braga was here, they'd probably be canceling this junket altogether, but who could ever imagine the Puma exporting his brand of terrorism to Denmark? Если бы они знали, что Тео Брага здесь, они бы, вероятно, отменили этот междусобойчик.
The festival organizers responded by canceling the screening of all noncompetitive-category films immediately before the festival's opening. В ответ организаторы фестиваля отменили показ всех фильмов неконкурсной категории непосредственно перед открытием фестиваля.
Больше примеров...
Отменим (примеров 6)
No, we are not canceling the show, Harry. Нет, мы не отменим спектакль, Гарри.
We'd be better off canceling the tour. Лучше будет, если мы отменим тур.
We're not canceling the protest, Jay. Мы не отменим протест, Джей.
We're canceling Charles, okay? Мы отменим Чарльза, ясно?
We are not canceling the meeting. Мы не отменим встречу.
Больше примеров...
Отменив (примеров 7)
We came to see what you saved by canceling the Christmas Festival. Мы пришли узнать, что ты спас, отменив Рождественский фестиваль.
On 5 October 1580 the Emperor issued a favorable sentence against the elder brother, canceling the 17 April 1576 Decree. 5 октября 1580 года Рудольф II Габсбург издал благоприятный приговор в отношении старшего брата Генриха XI, отменив прежний указ от 17 апреля 1576 года.
Man, I made a big mess by canceling this wedding, didn't I? Блин, я такую кашу заварила, отменив эту свадьбу, да?
Chandru, being taunted by Imran over Amar's replies towards Raju in the cellphone conversation, ended up breaking his cellphone, cutting and canceling Raju's call. Он, издеваясь над Имраном над ответами Амара в сторону Раджу в разговоре по мобильному телефону, он в конечном итоге нарушил свой мобильный телефон, сократив и отменив звонок Раджу.
Ubisoft backed out of an agreement to co-publish the game, not long after canceling plans for another MMORPG. Ubisoft отозвала решение о со-издательстве игры, чуть ранее отменив также и другие MMORPG проекты.
Больше примеров...
Отменяю (примеров 20)
I'm canceling the whole DC trip. Я отменяю всю поездку в Вашингтон.
I'm canceling this year's police union party. Я отменяю вечеринку профсоюзов в этом году.
That I'm canceling the surgery. Что я отменяю операцию.
I'm canceling my trip. Я отменяю свою поездку.
I keep canceling with my shrink. Я постоянно отменяю визиты к мозгоправу.
Больше примеров...
Отменю (примеров 17)
I'm also reinstating the curfew and canceling all town events. Я также восстановлю комендантский час и отменю все мероприятия.
Now go reminisce and enjoy yourself because I'm not canceling. Предавайся воспоминаниям, радуйся, потому что я ничего не отменю.
I'm canceling my tour, all my concert dates, because right now, making things right with you is all that matters. Я отменю свое турне, все свои концерты... потому что сейчас... я делаю это все для нас.
All right, I'm canceling the fruit club! Ладно, я отменю фрукты
I'm not canceling even if she jumps! Я не отменю урок, даже если она прыгнет!
Больше примеров...
Отменяешь (примеров 7)
Let me guess... you're canceling dinner. Дай угадаю... ты отменяешь ужин.
Do not tell me you are canceling on me. Только не говори, что ты все отменяешь.
It might've gone without saying if you hadn't canceled lunch, or if you had told me why you were canceling and who for. В этом бы не было ничего особенного если бы ты не отменил ланч, или сказал мне почему ты его отменяешь и для кого.
You keep canceling coffee. Ты всё отменяешь встречи.
Because you're canceling it! Потому что ты ее отменяешь!
Больше примеров...
Отменяет (примеров 6)
In the event where clients are canceling the trip prior to the departure again shall be obliged to pay for the whole cost of the trip. В случае, когда клиент отменяет поездку до отъезда, то он обязан оплатить всю стоимость поездки.
And he's been canceling my appointments. И он отменяет наши встречи.
He's canceling dinner tonight. Он отменяет сегодняшний ужин.
She's not canceling the launch. Она не отменяет запуск.
Is the president canceling the state dinner? Президент отменяет государственный ужин?
Больше примеров...