However, Minaj stated that canceling the tour wouldn't be the right thing to do. |
Однако Минаж заявила, что отмена тура не будет правильным поступком. |
Setup is canceling the repair. It may take a few minutes. |
Выполняется отмена восстановления. Это может занять несколько минут. |
Canceling the gala is no guarantee of my safety. |
Отмена праздника не гарантирует мне безопасность. |
Canceling an article means deleting it from the newsgroup. |
Отмена статьи позволяет удалить её из телеконференции. |
Canceling a neighbor deal will incur a substantial cash penalty. |
Отмена сделки с «соседом» приведёт к существенной потере денег. |
The length of the unattend file name and path cannot be greater then 250 characters. Rerun setup using a shorter unattend file name. Canceling setup. |
Длина пути и имени файла автоматической установки не может превышать 250 знаков. Перезапустите программу установки, используя более короткое имя файла автоматической установки. Отмена установки. |
So canceling Halloween sucks. |
Так что отмена Хеллоуина - это отстой. |
Also, even if the code is correct, canceling a plugin while it is running can sometimes leave the Undo History corrupted, so it is best to avoid this unless you have accidentally done something whose consequences are going to be very harmful. |
Также даже если код является корректным, отмена плагина во время его работы иногда может оставить историю отмен повреждённой, поэтому лучше этого избегать, если вы случайно не сделали чего-то с плохими последствиями. |
Canceling is not an option. |
Отмена всего - не выход из ситуации. |
Canceling that subscription should send a message. |
Отмена подписки будет являться сигналом. |
Canceling is not an option. |
Отмена это не вариант. |
A problem has been encountered while finding a component. Canceling setup. |
Ошибка при поиске компонента. Отмена установки. |
Canceling public celebration, dropping bombs, using gas against our own people would make that difficult. |
Отмена публичной церемонии, бомбоудары, использование газа против своего народа - затруднят мне задачу. |
Canceling this show only serves Sarrazin's kind. |
Отмена программы сыграет на руку Сарозену и ёго единомышленникам. |
Canceling, or even reversing, policies that reduce the cost of bearing a high quantity of children would contribute to higher living standards over the long run. |
Отмена мер сокращающих расходы на воспитание большого числа детей в долгосрочном плане приводят к росту уровня жизни. |
Canceling at the last minute would draw unwanted attention. |
Отмена вечера в последнюю минуту привлекла бы ненужное внимание. |