All camping is pointless. |
Кемпинг - вообще лишен смысла. |
You know, glamorous camping? |
То есть, гламурный кемпинг. |
I already love camping. |
Я уже полюбила кемпинг. |
Kevin, this isn't camping. |
Кевин, это не кемпинг. |
This is not about camping. |
Это не про кемпинг. |
How is that even camping? |
Да какой же это кемпинг? |
Man, camping sounds fantastic right now. |
Мужик, кемпинг звучит фантастично. |
It's not like camping. |
Это тебе не кемпинг. |
The town is a commercial centre for parts of the inland areas of Salten, and has hotel and camping facilities. |
Город является коммерческим центром для части внутренних удалённых территорий Сальтена, здесь расположена гостиница и кемпинг. |
Bushwalking, fishing and some camping are the dominant pursuits for tourists visiting. |
Прогулки по бушу, рыбная ловля и кемпинг являются основными занятиями туристов посещающих город. |
Antarctic tourism activities are increasing, as is their diversity (camping, climbing, kayaking and scuba-diving), presenting new management challenges. |
Увеличивается число видов туристической деятельности, а сами они становятся более разнообразными (кемпинг, восхождения на различные вершины, поездки на каяках и подводное плавание со скубой), что создает новые проблемы в области управления. |
With lists of 8,700 hotels, camping, 2,650 travel agents, photo albums and video of various parts of Greece, tourist guide and a lot more. |
В списках 8700 гостиниц, Кемпинг, 2650 турагентов, фотоальбомы и видео в различных частях Греции, туристические направления и многое другое. |
Growing up in Rankin Inlet also allowed Tootoo to learn the traditional Inuit lifestyle that includes hunting and camping. |
Благодаря тому что он вырос в Ранкин-Инлет, позволило Туту лучше узнать традиционный образ жизни эскимосов, который включает в себя охоту и кемпинг. |
Though all front-country campgrounds are only open from late spring to late fall, primitive winter camping is permitted at Colter Bay near the visitor center. |
Все эти кемпинги открыты с поздней весны до поздней осени; зимний кемпинг можно посетить в Колтер-Бей, недалеко от информационного центра. |
There also is located the park headquarters of the Kenya Wildlife Service, the administering authority; camping and short-stay facilities for visitors; and the Koobi Fora Museum. |
Также здесь находится штаб-квартира службы охраны дикой природы Кении, кемпинг и стоянка для краткосрочного пребывания посетителей и музей Кооби-Фора. |
Raiski Zaliv (Paradise Bay) is nestled among rocks to the south of the town, while further southwards are the Kavatsite beach and camping site. |
Римский залив свернулся между скалами к югу от города, а еще южнее находятся пляж и кемпинг "Каваците". |
IN the future we plan to create a real outdoor city with residential areas, restaurant, gym, pool, beech, pond, camping, children's playgrounds which we're planning to construct in the woods and which will bring the maximum comfort to the visitors. |
В дальнейшем планируется создание настоящего города на территории базы, Спальные корпуса, ресторан, тренажерный зал, бассейн, пляж, ставок, кемпинг, детские площадки, которые планируется возвести на территории леса, создадут максимум комфорта. |
Yes. Camping is insanity. |
Кемпинг - это безумие. |
The Jonio Camping does have a easy coach entrance. |
Кемпинг имеет удобный въезд для автобусов. |
The Camping Tarifa is located at km 78.9 of highway 340, 5 Kms. from the city of Tarifa, surrounded by 3 Hectares of pine forest with direct beach access. |
Кемпинг Тарифа находится на 78.9 км шоссе N340, в пяти км от города, с прямим доступом к морю. |
According to the Croatian Camping Union, campingsites account for 23.7 percent of the country's accommodation capacities and they have an approximately equal share in tourist overnights. |
На долю кемпингов, по данным Кемпинг организации Хорватии, приходится около 23,7 % единиц размещения в стране и примерно такой же процент количества ночевок в год. Пятнадцать кемпингов в Хорватии с общим количеством мест равным 22, 5 тыс. |
Camping Tonini is nestled among the stunning scenery of the gorgeous Lake Garda. It is just 2 km from the centre of the historic town of Malcesine and 12 km from the touristic town of Torbole. |
Кемпинг Тонини, удобно расположенный в живописном месте на прекрасном озере Гарда, находится в 2 км от исторического центра времен средневековья Maльчезине и в 12 км от интернационального Toрболе. |
Come on, it's like camping, but it's not camping, because there's no tents. |
Ну же, это как кемпинг, но не кемпинг, потому что нет палаток. |
If your fantasy vacation is camping, then... camping we shall go. |
Если каникулы твоей мечты это кемпинг, то... кемпинг, мы идем! |
I slept in the bed of a my world, that's considered camping. |
Я спал даже на грузовой платформе, так что в моём понимании это - кемпинг. |