Английский - русский
Перевод слова Camp
Вариант перевода Концлагере

Примеры в контексте "Camp - Концлагере"

Примеры: Camp - Концлагере
If I didn't give them to you in a concentration camp... where you had more persuasive methods at your disposal... l certainly won't give them to you now. Если я не назвал вам их в концлагере, где у вас под рукой были более убедительные аргументы, я не назову вам их и сейчас.
He was executed at Struthof camp in Alsace on 1 September 1944, just before the arrival of the Allies. Он был казнён в концлагере Нацвейлер-Штрутгоф в Эльзасе 1 сентября 1944 года незадолго до прибытия союзников.
In March of 1945, 9 months after her arrest, Anne Frank died of typhoid in the German Bergen-Belsen concentration camp at Lunenburg wasteland. В марте 1945 года, через 9 месяцев после ареста, Анна Франк умерла от сыпного тифа в немецком концлагере Берген-Бельзен на Люнебургской пустоши.
Immediately after the War, the Supreme National Tribunal estimated that 2.8 milion people from 30 countries had been murdered in the camp. Сразу после войны Верховный Народный трибунал установил, что в концлагере погибло 2,8 миллиона узников из 30 стран мира. Более поздние исследования сократили число жертв до 1,1-1,5 миллиона.
So my father and mother ended up in a sort of concentration camp, labor camp. Поэтому мои родители оказались в своего рода концлагере, трудовом лагере.
In 1939, she was assigned to oversee a work crew at the new Ravensbrück women's camp near Berlin. В 1939 году её назначили курировать работу персонала в новом концлагере для женщин Равенсбрюк, расположенном недалеко от Берлина.
He died in the concentration camp of Azha in Tigrai on 6 December 1998. Он скончался в концлагере Ажа в Тиграи 6 декабря 1998 года.
He was the surgeon of the extermination camp of Belzec. Он был хирургом в концлагере Белжец.
The film opens in October 1944, in the Auschwitz-Birkenau extermination camp. Действие фильма происходит в октябре 1944 года в концлагере Освенцим (Аушвиц-Биркенау).
Terrance and Phillip are currently being held at a Canadian internment camp two kilometers outside of town. Терранс и Филлип заключены... в концлагере для канадцев в друх километрах от города.
His experience in the camp also affected his lifelong bouts of mental instability, reflected in constant depression that lasted until the end of life. Альтюссер вспоминал: В то же время пребывание в концлагере ухудшило его психическое здоровье, что выражалось в постоянных депрессиях, которые продолжались до конца жизни.
And he wrote that, while he was in the camp, he could tell, should they ever be released, which of the people would be okay and which would not. Он писал, что, будучи в концлагере, он мог определить, выпустят человека или нет, кто выживет, а кто нет.