| We have one of these practically every night in Camelot. | В Камелоте почти каждый день балы устраивают. |
| UTHER: Knights of the realm, it's a great honour to welcome you to Camelot. | Рыцари королевства, это большая честь, приветствовать вас на турнире в Камелоте. |
| I picket that show every night until I got a part in Camelot. | Каждый вечер пикетировала, пока не добилась роли в "Камелоте". |
| What does is that there is a terrible villain in Camelot. | Сейчас важное то, что в Камелоте скрывается ужасное зло. |
| Rewind history to Camelot, and this was me at Camelot. | Отмотал историю к Камелоту, и вот таким я был в Камелоте. |
| Back in Camelot, when you were the Dark One, you said you trusted me to do what it took to keep your family safe. | Тогда в Камелоте, когда ты была Тёмным Магом, ты сказала, что веришь, что я сделаю всё необходимое, чтобы спасти твою семью. |
| I didn't want to speak ill of a former knight, a former friend, but if Lancelot is in Camelot, that dagger isn't safe anywhere. | Я не хотел дурно отзываться о бывшем рыцаре, бывшем друге, но если Ланселот в Камелоте, кинжал утаить не удастся. |
| Do you remember the promise you made in Camelot... to do whatever was necessary to get rid of the darkness? | Помнишь обещание, которое ты дала в Камелоте... Сделать все необходимое, чтобы изъять тьму? |
| And impersonate Clark Gable It's a busy life in Camelot I have to push the pram a lot | Играем роль Кларка Гейбла Это насыщенная жизнь в Камелоте, Я должен часто присматривать за детьми. |
| And I will establish here at Camelot a new way of ruling for you, the people. | И я установлю здесь, в Камелоте, новый образ правления, ради вас, ради народа! |
| And here in Camelot. | И он здесь, в Камелоте. |
| I must show my presence in Camelot. | Я должен показаться в Камелоте. |
| The finest horse in all of Camelot. | Лучшая лошадь во всем Камелоте. |
| There are many fine knights in Camelot. | В Камелоте много хороших рыцарей. |
| Iron ore is pretty rare in Camelot. | Железняк в Камелоте редко встретишь. |
| Bribery is rife at Camelot. | В Камелоте процветает подкуп. |
| You could stay in Camelot... | Ты бы мог остаться в Камелоте. |
| What happened in Camelot? | Что произошло в Камелоте? |
| We found Merlin back in Camelot? | Мы нашли Мерлина в Камелоте? |
| They show a ceremony in Camelot. | Они показывают церемонию в Камелоте. |
| Her life is in Camelot. | Ее жизнь в Камелоте. |
| We dine well here in Camelot | Мы плотно обедаем здесь в Камелоте, |
| [both chuckle] Now, when we're done, Everyone in camelot will believe you're the savior. | Теперь, когда мы закончим, все в Камелоте поверят, что ты |
| We have one of these practically every night in camelot. | У нас еженощные балы в Камелоте. |
| Your life in Camelot. | В Камелоте вся твоя жизнь. |