We weren't completely honest with you on the way to camelot. |
Мы не совсем были честны с тобой там, в Камелоте. |
What the hell happened in camelot? |
Что, черт возьми, случилось в Камелоте? |
Someone used magic in camelot and didn't pay up. |
Кто-то использовал магию в Камелоте и не уплатил за нее цену. |
What I should have done in camelot! |
То, что должна была сделать в Камелоте! |
Are you afraid henry will learn the truth About what happened in camelot? |
Боишься, Генри узнает правду о том, что случилось в Камелоте? |
Your first duty is to Camelot. |
В первую очередь ты обязан думать о Камелоте. |
The Druid was only in Camelot to collect supplies. |
Друид был в Камелоте только для того, чтобы забрать припасы. |
Let every citizen see that the law rules in Camelot. |
Я хочу, чтобы каждый гражданин увидел, что в Камелоте правит закон. |
Arthur's safe as long as he remains in Camelot. |
Артур будет цел, пока находится в Камелоте. |
Hiding. It's not like he's welcome in Camelot. |
В Камелоте он едва ли желанный гость. |
The King doesn't have to know about every accident that happens in Camelot. |
Король не обязан знать обо всём происходящем в Камелоте. |
It is my pleasure to welcome you all to Camelot. |
Мне очень приятно приветствовать всех вас в Камелоте. |
And the best seamstress in Camelot, I promise. |
И лучшая швея в Камелоте, гарантирую. |
That won't be necessary... as a new case has arisen here in Camelot. |
В этом нет необходимости... очередной случай возник здесь, в Камелоте. |
He suspects that magic is at work in Camelot. |
Он подозревает что в Камелоте используется магия. |
There can be no place for magic in Camelot. |
В Камелоте нет места для магии. |
You are the one who did not pay the price of magic in Camelot. |
Это ты не заплатила цену магии в Камелоте. |
Then, he'll be in Camelot by now. |
Значит, он уже в Камелоте. |
Every guard in Camelot will be looking for YOU. |
Каждый стражник в Камелоте будет тебя искать. |
Everyone knows it's in Camelot. |
Все знают, что он в Камелоте. |
Powerful magic, here, in Camelot. |
Могущественная магия, здесь, в Камелоте. |
Soon all of Camelot will believe that their king is going mad. |
Скоро все в Камелоте будут верить, что их король сходит с ума. |
Magic has no place in Camelot, it never will. |
В Камелоте нет места для магии, и не будет. |
I must've marked this page in Camelot. |
Наверное, я отметила эту страницу еще в Камелоте. |
Henry, in Camelot, you're a mysterious stranger from an exotic land. |
Генри, здесь, в Камелоте, ты загадочный незнакомец из дальних стран. |